林慧萍 - 影子 - перевод текста песни на немецкий

影子 - 林慧萍перевод на немецкий




影子
Schatten
影子
Schatten
仿佛我看见熟悉的影子
Als ob ich einen vertrauten Schatten sehe
又靠在明亮的窗前
der wieder am hellen Fenster lehnt
不断对我在凝视
und mich unaufhörlich anstarrt
我问我自己这是否真实
Ich frage mich selbst, ob das wahr ist
每一次闪过的灯光
Jedes aufblitzende Licht
照亮过去的故事
erleuchtet die Geschichten der Vergangenheit
可是我知道
Aber ich weiß
我无法真的失去你
Ich kann dich nicht wirklich verlieren
不管是在未来或是过去
egal ob in der Zukunft oder in der Vergangenheit
每一个低沉的情绪
Jede gedrückte Stimmung
拥着我走入褪色的梦中
nimmt mich mit in einen verblassten Traum
每一个幽暗的夜
Jede dunkle Nacht
不再可能碰触到寂寞的脸孔
kann das einsame Antlitz nicht mehr berühren
从开始就未曾消失
Von Anfang an nie verschwunden
那是我内心的影子
das ist mein innerer Schatten
仿佛我看见熟悉的影子
Als ob ich einen vertrauten Schatten sehe
又靠在明亮的窗前
der wieder am hellen Fenster lehnt
不断对我在凝视
und mich unaufhörlich anstarrt
我问我自己这是否真实
Ich frage mich selbst, ob das wahr ist
每一次闪过的灯光
Jedes aufblitzende Licht
照亮过去的故事
erleuchtet die Geschichten der Vergangenheit
可是我知道
Aber ich weiß
我无法真的失去你
Ich kann dich nicht wirklich verlieren
不管是在未来或是过去
egal ob in der Zukunft oder in der Vergangenheit
每一个低沉的情绪
Jede gedrückte Stimmung
拥着我走入褪色的梦中
nimmt mich mit in einen verblassten Traum
每一个幽暗的夜
Jede dunkle Nacht
不再可能碰触到寂寞的脸孔
kann das einsame Antlitz nicht mehr berühren
从开始就未曾消失
Von Anfang an nie verschwunden
那是我内心的影子
das ist mein innerer Schatten
每一个低沉的情绪
Jede gedrückte Stimmung
拥着我走入褪色的梦中
nimmt mich mit in einen verblassten Traum
每一个幽暗的夜
Jede dunkle Nacht
不再可能碰触到寂寞的脸孔
kann das einsame Antlitz nicht mehr berühren
从开始就未曾消失
Von Anfang an nie verschwunden
那是我内心的影子
das ist mein innerer Schatten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.