林慧萍 - 從不屬於我 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林慧萍 - 從不屬於我




從不屬於我
Никогда не принадлежало мне
想要相信
Хочу верить,
现在你也和我一样
что сейчас ты, как и я,
正在某处回忆当时那段美好时光
где-то вспоминаешь те прекрасные времена.
如果两个人
Если бы двое
能真心好好的交往
могли быть искренними, хорошо относиться друг к другу,
才是对流泪的我最好的补偿
это было бы лучшей наградой для плачущей меня.
蜷伏在你眼中深处的究竟是什么
Что же все-таки таится в глубине твоих глаз?
可别告诉我那是热情
Только не говори мне, что это страсть.
我想我不再强求
Думаю, я больше не буду умолять,
强求这一个从不属于我的男人
умолять мужчину, который мне никогда не принадлежал.
伤心的痛楚
Боль сердечная
早已将它遗忘
давно забыта,
你一直是个令人捉摸不定的人啊
ты всегда был таким непредсказуемым.
我想我不再强求
Думаю, я больше не буду умолять,
强求这一份从不属于我的感情
умолять о чувствах, которые мне никогда не принадлежали.
再往前迈进
Иду дальше,
过往抛诸脑后
оставляя прошлое позади,
所有存在都会淡入心灵和记忆
все, что было, растворится в сердце и памяти.
想要相信
Хочу верить,
现在你也和我一样
что сейчас ты, как и я,
正在某处回忆当时那段美好时光
где-то вспоминаешь те прекрасные времена.
如果两个人
Если бы двое
能真心好好的交往
могли быть искренними, хорошо относиться друг к другу,
才是对流泪的我最好的补偿
это было бы лучшей наградой для плачущей меня.
蜷伏在你眼中深处的究竟是什么
Что же все-таки таится в глубине твоих глаз?
可别告诉我那是热情
Только не говори мне, что это страсть.
我想我不再强求
Думаю, я больше не буду умолять,
强求这一个从不属于我的男人
умолять мужчину, который мне никогда не принадлежал.
伤心的痛楚
Боль сердечная
早已将它遗忘
давно забыта,
你一直是个令人捉摸不定的人啊
ты всегда был таким непредсказуемым.
我想我不再强求
Думаю, я больше не буду умолять,
强求这一份从不属于我的感情
умолять о чувствах, которые мне никогда не принадлежали.
再往前迈进
Иду дальше,
过往抛诸脑后
оставляя прошлое позади,
所有存在都会淡入心灵和记忆
все, что было, растворится в сердце и памяти.
我想我不再强求
Думаю, я больше не буду умолять,
强求这一个从不属于我的男人
умолять мужчину, который мне никогда не принадлежал.
伤心的痛楚
Боль сердечная
早已将它遗忘
давно забыта,
你一直是个令人捉摸不定的人啊
ты всегда был таким непредсказуемым.
我想我不再强求
Думаю, я больше не буду умолять,
强求这一份从不属于我的感情
умолять о чувствах, которые мне никогда не принадлежали.
再往前迈进
Иду дальше,
过往抛诸脑后
оставляя прошлое позади,
所有存在都会淡入心灵和记忆
все, что было, растворится в сердце и памяти.
再往前迈进
Иду дальше,
过往抛诸脑后
оставляя прошлое позади,
所有存在都会淡入心灵和记忆
все, что было, растворится в сердце и памяти.





Авторы: Hui Ping Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.