Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果一切靠缘份
Wenn
alles
nur
vom
Schicksal
abhängt,
何必痴心爱著一个人
warum
dann
sein
Herz
so
an
einen
Mann
hängen?
最怕藕断丝连难舍难分
Am
meisten
fürchte
ich
dieses
Hin
und
Her,
die
schwere
Trennung,
多少黎明又黄昏
so
viele
Morgen,
so
viele
Abende.
就算是不再流伤心泪
Auch
wenn
ich
keine
Tränen
des
Kummers
mehr
weine,
还有魂萦梦牵的深夜
gibt
es
doch
schlaflose
Nächte
voller
Sehnsucht.
那些欲走还留一往情深
Dieses
Zögern
zwischen
Gehen
und
Bleiben,
all
die
tiefe
Zuneigung,
都已无从悔恨
ist
nun
jenseits
von
Bedauern.
情会如此难枕
Dass
die
Liebe
so
ruhelos
machen
kann.
当初何必太认真
Warum
nahm
ich
es
damals
nur
so
ernst?
早明白
梦里不能长久
Ich
wusste
längst,
dass
Träume
nicht
ewig
währen,
相思不如回头
besser
umzukehren,
als
sich
zu
sehnen.
如今何必怨离分
Warum
jetzt
die
Trennung
beklagen?
除非是当作游戏一场
Außer,
man
betrachtet
alles
nur
als
ein
Spiel.
红尘任他凄凉
Lässt
die
Welt
der
Menschen
trostlos
sein,
除非把真心放在一旁
außer,
man
legt
sein
wahres
Herz
beiseite.
今生随缘聚散
Und
folgt
im
Leben
dem
Lauf
des
Schicksals,
wie
es
kommt
und
geht.
无怨无悔有几人
Wie
viele
gibt
es
schon,
die
ohne
Groll
und
Reue
sind?
如果一切靠缘份
Wenn
alles
nur
vom
Schicksal
abhängt,
何必痴心爱著一个人
warum
dann
sein
Herz
so
an
einen
Mann
hängen?
最怕藕断丝连难舍难分
Am
meisten
fürchte
ich
dieses
Hin
und
Her,
die
schwere
Trennung,
多少黎明又黄昏
so
viele
Morgen,
so
viele
Abende.
就算是不再流伤心泪
Auch
wenn
ich
keine
Tränen
des
Kummers
mehr
weine,
还有魂萦梦牵的深夜
gibt
es
doch
schlaflose
Nächte
voller
Sehnsucht.
那些欲走还留一往情深
Dieses
Zögern
zwischen
Gehen
und
Bleiben,
all
die
tiefe
Zuneigung,
都已无从悔恨
ist
nun
jenseits
von
Bedauern.
情会如此难枕
Dass
die
Liebe
so
ruhelos
machen
kann.
当初何必太认真
Warum
nahm
ich
es
damals
nur
so
ernst?
早明白
梦里不能长久
Ich
wusste
längst,
dass
Träume
nicht
ewig
währen,
相思不如回头
besser
umzukehren,
als
sich
zu
sehnen.
如今何必怨离分
Warum
jetzt
die
Trennung
beklagen?
除非是当作游戏一场
Außer,
man
betrachtet
alles
nur
als
ein
Spiel.
红尘任他凄凉
Lässt
die
Welt
der
Menschen
trostlos
sein,
除非把真心放在一旁
außer,
man
legt
sein
wahres
Herz
beiseite.
今生随缘聚散
Und
folgt
im
Leben
dem
Lauf
des
Schicksals,
wie
es
kommt
und
geht.
无怨无悔有几人
Wie
viele
gibt
es
schon,
die
ohne
Groll
und
Reue
sind?
情会如此难枕
Dass
die
Liebe
so
ruhelos
machen
kann.
当初何必太认真
Warum
nahm
ich
es
damals
nur
so
ernst?
早明白
梦里不能长久
Ich
wusste
längst,
dass
Träume
nicht
ewig
währen,
相思不如回头
besser
umzukehren,
als
sich
zu
sehnen.
如今何必怨离分
Warum
jetzt
die
Trennung
beklagen?
除非是当作游戏一场
Außer,
man
betrachtet
alles
nur
als
ein
Spiel.
红尘任他凄凉
Lässt
die
Welt
der
Menschen
trostlos
sein,
除非把真心放在一旁
außer,
man
legt
sein
wahres
Herz
beiseite.
今生随缘聚散
Und
folgt
im
Leben
dem
Lauf
des
Schicksals,
wie
es
kommt
und
geht.
无怨无悔有几人
Wie
viele
gibt
es
schon,
die
ohne
Groll
und
Reue
sind?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zi Heng Li
Альбом
水的慧萍
дата релиза
30-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.