林慧萍 - 离愁 - перевод текста песни на немецкий

离愁 - 林慧萍перевод на немецкий




离愁
Abschiedsschmerz
离愁
Abschiedsschmerz
几次想要说珍重再见的时候
Mehrmals wollte ich Lebewohl sagen,
每当我见到你又难开口
Doch jedes Mal, wenn ich dich sehe, fällt es mir schwer.
几次想握别你的手
Mehrmals wollte ich deine Hand zum Abschied halten,
怕你承不住这份离愁
Aus Angst, du könntest diesen Abschiedsschmerz nicht ertragen.
虽然我的心为离别而碎
Auch wenn mein Herz beim Abschied bricht,
却不愿看到你的泪为我而流
Möchte ich nicht sehen, wie deine Tränen um meinetwillen fließen.
写下一个爱在你窗口
Ich schreibe ein „Liebe“ an dein Fenster,
万水千山此情绸缪
Über tausend Berge und zehntausend Flüsse hinweg bleibt diese Liebe bestehen.
几次想要说珍重再见的时候
Mehrmals wollte ich Lebewohl sagen,
每当我见到你又难开口
Doch jedes Mal, wenn ich dich sehe, fällt es mir schwer.
几次想握别你的手
Mehrmals wollte ich deine Hand zum Abschied halten,
怕你承不住这份离愁
Aus Angst, du könntest diesen Abschiedsschmerz nicht ertragen.
虽然我的心为离别而碎
Auch wenn mein Herz beim Abschied bricht,
却不愿看到你的泪为我而流
Möchte ich nicht sehen, wie deine Tränen um meinetwillen fließen.
写下一个爱在你窗口
Ich schreibe ein „Liebe“ an dein Fenster,
万水千山此情绸缪
Über tausend Berge und zehntausend Flüsse hinweg bleibt diese Liebe bestehen.
虽然我的心为离别而碎
Auch wenn mein Herz beim Abschied bricht,
却不愿看到你的泪为我而流
Möchte ich nicht sehen, wie deine Tränen um meinetwillen fließen.
写下一个爱在你窗口
Ich schreibe ein „Liebe“ an dein Fenster,
万水千山此情绸缪
Über tausend Berge und zehntausend Flüsse hinweg bleibt diese Liebe bestehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.