林慧萍 - 給男人的搖籃曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林慧萍 - 給男人的搖籃曲




給男人的搖籃曲
Колыбельная для мужчины
BABY 睡着了吗 我贴在你耳边问话
Дорогой, ты спишь? Я шепчу тебе на ушко,
起伏的胸膛 忍不住往那里躺 像天堂
Твоя грудь вздымается, и я не могу удержаться, чтобы не прижаться к ней, как к небесам.
BABY 闭上眼吧 别管外面有多喧哗
Дорогой, закрой глаза, не обращай внимания на шум за окном,
我陪你遗忘 所有繁忙
Я помогу тебе забыть обо всех заботах.
在这双人床 什么都别想
В этой двуспальной кровати не думай ни о чем,
只要浅尝 我的温柔和希望
Просто наслаждайся моей нежностью и надеждой.
让别人嫉妒这份美好
Пусть другие завидуют нашему счастью,
所有喜悦我们感觉得到
Эту радость чувствуем только мы,
不被谁打扰
Никто не потревожит нас,
只要能在一起就好
Только бы быть вместе,
不要吵醒这份浪漫情调
Не нарушай эту романтическую атмосферу,
入睡的你让我轻轻的摇
Ты засыпаешь, и я тихонько качаю тебя,
吻你的脸庞
Целую твои щеки,
白天别来的太早
Пусть утро не наступает слишком рано.
BABY 闭上眼吧 别管外面有多喧哗
Дорогой, закрой глаза, не обращай внимания на шум за окном,
我陪你遗忘 所有繁忙
Я помогу тебе забыть обо всех заботах.
在这双人床 什么都别想
В этой двуспальной кровати не думай ни о чем,
只要浅尝 我的温柔和希望
Просто наслаждайся моей нежностью и надеждой.
让别人嫉妒这份美好
Пусть другие завидуют нашему счастью,
所有喜悦我们感觉得到
Эту радость чувствуем только мы,
不被谁打扰
Никто не потревожит нас,
只要能在一起就好
Только бы быть вместе,
不要吵醒这份浪漫情调
Не нарушай эту романтическую атмосферу,
入睡的你让我轻轻的摇
Ты засыпаешь, и я тихонько качаю тебя,
(吻你的脸庞 我已醉倒)
(Целую твои щеки, я пьяна от любви).
让别人嫉妒这份美好
Пусть другие завидуют нашему счастью,
所有喜悦我们感觉得到
Эту радость чувствуем только мы,
不被谁打扰
Никто не потревожит нас,
只要能在一起就好
Только бы быть вместе,
不要吵醒这份浪漫情调
Не нарушай эту романтическую атмосферу,
入睡的你让我轻轻的摇
Ты засыпаешь, и я тихонько качаю тебя,
吻你的脸庞
Целую твои щеки,
白天别来的太早
Пусть утро не наступает слишком рано.
不要吵醒这份浪漫情调
Не нарушай эту романтическую атмосферу,
入睡的你让我轻轻的摇
Ты засыпаешь, и я тихонько качаю тебя,
(吻你的脸庞 BABY I LOVE YOU)
(Целую твои щеки, дорогой, я люблю тебя).





Авторы: Ho Chi-hong, Koji Tamaki, 何啟宏, 玉置浩二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.