林慧萍 - 自私 - перевод текста песни на немецкий

自私 - 林慧萍перевод на немецкий




自私
Egoistisch
你说 我有点自私 只对自己忠实
Du sagst, ich sei etwas egoistisch, nur mir selbst treu
事到如今 我就不再坚持
Jetzt, wo es soweit ist, bestehe ich nicht mehr darauf
我们的爱情 是一段 很长的故事
Unsere Liebe ist eine sehr lange Geschichte
或许时间 可以做最好的诠释
Vielleicht kann die Zeit die beste Interpretation liefern
我从不需要情诗 我只想简简单单渡日
Ich brauchte nie Liebesgedichte, ich wollte nur einfach leben
这难道不是你 最爱的方式
Ist das nicht die Art, die du am meisten geliebt hast?
他们说你新的恋人 和我有一点相似
Sie sagen, deine neue Geliebte sei mir ein wenig ähnlich
只是不像我 爱得那么固执
Nur liebt sie nicht so stur wie ich
啦... 啦... 啦... 啦... 啦...
La... la... la... la... la...
感情通过生活的考验
Die Gefühle bestehen die Prüfung des Lebens
到底是走到终点 还是更远
Gehen sie nun zu Ende oder noch weiter?
啦... 啦... 啦... 啦... 啦...
La... la... la... la... la...
何必追问谁将谁欺骗
Warum fragen, wer wen betrogen hat?
才明白激情不会燃烧一遍 又一遍
Erst dann versteht man, dass Leidenschaft nicht immer und immer wieder brennt
你说 我有点自私 只对自己忠实
Du sagst, ich sei etwas egoistisch, nur mir selbst treu
事到如今 我就不再坚持
Jetzt, wo es soweit ist, bestehe ich nicht mehr darauf
我们的爱情 是一段 很长的故事
Unsere Liebe ist eine sehr lange Geschichte
或许时间 可以做最好的诠释
Vielleicht kann die Zeit die beste Interpretation liefern
我从不需要情诗 我只想简简单单渡日
Ich brauchte nie Liebesgedichte, ich wollte nur einfach leben
这难道不是你 最爱的方式
Ist das nicht die Art, die du am meisten geliebt hast?
他们说你新的恋人 和我有一点相似
Sie sagen, deine neue Geliebte sei mir ein wenig ähnlich
只是不像我 爱得那么固执
Nur liebt sie nicht so stur wie ich
啦... 啦... 啦... 啦... 啦...
La... la... la... la... la...
感情通过生活的考验
Die Gefühle bestehen die Prüfung des Lebens
到底是走到终点 还是更远
Gehen sie nun zu Ende oder noch weiter?
啦... 啦... 啦... 啦... 啦...
La... la... la... la... la...
何必追问谁将谁欺骗
Warum fragen, wer wen betrogen hat?
才明白激情不会燃烧一遍 又一遍
Erst dann versteht man, dass Leidenschaft nicht immer und immer wieder brennt
啦... 啦... 啦... 啦... 啦...
La... la... la... la... la...
感情通过生活的考验
Die Gefühle bestehen die Prüfung des Lebens
到底是走到终点 还是更远
Gehen sie nun zu Ende oder noch weiter?
啦... 啦... 啦... 啦... 啦...
La... la... la... la... la...
何必追问谁将谁欺骗
Warum fragen, wer wen betrogen hat?
才明白激情不会燃烧一遍 又一遍
Erst dann versteht man, dass Leidenschaft nicht immer und immer wieder brennt





Авторы: Hua Juan Zheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.