Текст и перевод песни 林慧萍 - 這樣才公平
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
让我维持一种心情
用平常心去爱你
Позволь
мне
сохранить
это
чувство,
любить
тебя
с
лёгким
сердцем.
因为每个恋人心里
敏感又多疑
Ведь
любой
влюбленный
в
душе
раним
и
подозрителен.
请你维持一种心境
用平常心去感应
Прошу
тебя,
сохрани
в
душе
спокойствие,
почувствуй
это
сердцем.
我也想能自由如你
这样才公平
Я
тоже
хочу
быть
свободной,
как
ты,
ведь
это
будет
честно.
爱情开始难免激情
谁都无法放松心
В
начале
любви
страсть
неизбежна,
никто
не
может
расслабиться.
就算我多么的爱你
更要你相信
И
как
бы
сильно
я
тебя
ни
любила,
ты
должен
мне
верить.
别因为我太在乎你
就任性呼风呼雨
Не
используй
мою
любовь,
чтобы
повелевать
мной,
как
владыка.
从不在意我的情绪
忽略我的心
Не
игнорируй
мои
чувства,
не
пренебрегай
моим
сердцем.
我欣赏你生活逻辑
用平常心去对应
Мне
нравится
твоя
жизненная
логика,
я
отвечаю
тебе
тем
же.
不要用敏感的眼睛
猜测我的心
Не
пытайся
прочесть
мои
мысли
подозрительным
взглядом.
我期待你同样逻辑
用平常心看爱情
Я
жду
от
тебя
той
же
логики,
смотри
на
любовь
спокойно.
给我自由给我爱情
这样才公平
Дай
мне
свободу,
дай
мне
любовь,
ведь
это
будет
честно.
爱情开始难免激情
谁都无法放松心
В
начале
любви
страсть
неизбежна,
никто
не
может
расслабиться.
就算我多么的爱你
更要你相信
И
как
бы
сильно
я
тебя
ни
любила,
ты
должен
мне
верить.
别因为我太在乎你
就任性呼风呼雨
Не
используй
мою
любовь,
чтобы
повелевать
мной,
как
владыка.
从不在意我的情绪
忽略我的心
Не
игнорируй
мои
чувства,
не
пренебрегай
моим
сердцем.
让我维持一种心情
用平常心去爱你
Позволь
мне
сохранить
это
чувство,
любить
тебя
с
лёгким
сердцем.
因为每个恋人心里
敏感又多疑
Ведь
любой
влюбленный
в
душе
раним
и
подозрителен.
请你维持一种心境
用平常心去感应
Прошу
тебя,
сохрани
в
душе
спокойствие,
почувствуй
это
сердцем.
我也想能自由如你
这样才公平
Я
тоже
хочу
быть
свободной,
как
ты,
ведь
это
будет
честно.
爱情开始难免激情
谁都无法放松心
В
начале
любви
страсть
неизбежна,
никто
не
может
расслабиться.
就算我多么的爱你
更要你相信
И
как
бы
сильно
я
тебя
ни
любила,
ты
должен
мне
верить.
别因为我太在乎你
就任性呼风呼雨
Не
используй
мою
любовь,
чтобы
повелевать
мной,
как
владыка.
从不在意我的情绪
忽略我的心
Не
игнорируй
мои
чувства,
не
пренебрегай
моим
сердцем.
爱情开始难免激情
谁都无法放松心
В
начале
любви
страсть
неизбежна,
никто
не
может
расслабиться.
就算我多么的爱你
更要你相信
И
как
бы
сильно
я
тебя
ни
любила,
ты
должен
мне
верить.
别因为我太在乎你
就任性呼风呼雨
Не
используй
мою
любовь,
чтобы
повелевать
мной,
как
владыка.
从不在意我的情绪
忽略我的心
Не
игнорируй
мои
чувства,
не
пренебрегай
моим
сердцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Chien, 姚謙
Альбом
忘了我是女人
дата релиза
19-12-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.