Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重新學習愛情 - Remastered
Die Liebe neu lernen - Remastered
重新學習愛情
Die
Liebe
neu
lernen
---林慧萍---
---Lin
Hui
Ping---
離開我
趁我的淚沒落下以前
Verlass
mich,
bevor
meine
Tränen
zu
fallen
beginnen
請讓我
保留最後一點尊嚴
Bitte
lass
mir
meine
letzte
verbleibende
Würde
說完再見
轉身的走開
Sag
Lebewohl
und
dreh
dich
um
und
geh
別再說客套祝福字眼
Sprich
keine
höflichen
Floskeln
oder
Wünsche
mehr
aus
各自回家
路上無論誰會不停流淚
Jeder
geht
für
sich
nach
Hause,
egal
wer
auf
dem
Weg
unaufhörlich
weint
這段情
只能怪自己不夠聰明
Für
diese
Liebe
kann
ich
nur
mir
selbst
die
Schuld
geben,
nicht
klug
genug
gewesen
zu
sein
太專心
所以才會有太多情緒
Zu
hingegeben,
deshalb
gab
es
so
viele
Emotionen
站在離你最近的地方
Ich
stand
dir
am
nächsten
卻看不清你的表情
Aber
ich
konnte
deinen
Gesichtsausdruck
nicht
klar
erkennen
相愛是兩個人的事
Liebe
ist
eine
Angelegenheit
von
zwei
Menschen
我卻常感到孤立
Doch
ich
fühlte
mich
oft
allein
gelassen
我想
我應該重新學習
Ich
denke,
ich
sollte
neu
lernen
該如何面對愛情
Wie
man
der
Liebe
begegnen
soll
等待多久
淚流幾回
Wie
lange
warten,
wie
viele
Tränen
vergießen
才能換永遠證明
Um
einen
Beweis
für
die
Ewigkeit
zu
erhalten
我愛你
最後一刻失去你
Ich
liebe
dich.
Im
letzten
Moment
dich
verloren
只好悲傷安慰自己
Kann
mich
nur
voller
Trauer
selbst
trösten
應該重新學習愛情
Sollte
die
Liebe
neu
lernen
這段情
只能怪自己不夠聰明
Für
diese
Liebe
kann
ich
nur
mir
selbst
die
Schuld
geben,
nicht
klug
genug
gewesen
zu
sein
太專心
所以才會有太多情緒
Zu
hingegeben,
deshalb
gab
es
so
viele
Emotionen
站在離你最近的地方
Ich
stand
dir
am
nächsten
卻看不清你的表情
Aber
ich
konnte
deinen
Gesichtsausdruck
nicht
klar
erkennen
相愛是兩個人的事
Liebe
ist
eine
Angelegenheit
von
zwei
Menschen
我卻常感到孤立
Doch
ich
fühlte
mich
oft
allein
gelassen
我想
我應該重新學習
Ich
denke,
ich
sollte
neu
lernen
該如何面對愛情
Wie
man
der
Liebe
begegnen
soll
等待多久
淚流幾回
Wie
lange
warten,
wie
viele
Tränen
vergießen
才能換永遠證明
Um
einen
Beweis
für
die
Ewigkeit
zu
erhalten
我愛你
最後一刻失去你
Ich
liebe
dich.
Im
letzten
Moment
dich
verloren
只好悲傷安慰自己
Kann
mich
nur
voller
Trauer
selbst
trösten
應該重新學習愛情
Sollte
die
Liebe
neu
lernen
別人愛情
來來去去
scheinen
bei
anderen
Lieben
zu
kommen
und
zu
gehen
彷彿隨時可以開始
Als
ob
sie
jederzeit
beginnen
könnten
而我卻深深的陷進
Während
ich
tief
gefangen
bin
有你的回憶
In
den
Erinnerungen
an
dich
如今遲遲不肯清醒
Und
zögere
nun,
daraus
zu
erwachen
我想
我應該重新學習
Ich
denke,
ich
sollte
neu
lernen
該如何面對愛情
Wie
man
der
Liebe
begegnen
soll
付出多少
收回多少
Wie
viel
geben,
wie
viel
zurückbekommen
才算是真正公平
Erst
dann
ist
es
wirklich
gerecht?
我愛你
最後一刻失去你
Ich
liebe
dich.
Im
letzten
Moment
dich
verloren
千百個問號在心裡
Tausende
Fragezeichen
im
Herzen
始終想不出原因
Kann
den
Grund
einfach
nicht
finden
我想
我應該重新學習
Ich
denke,
ich
sollte
neu
lernen
該如何面對愛情
Wie
man
der
Liebe
begegnen
soll
等待多久
淚流幾回
Wie
lange
warten,
wie
viele
Tränen
vergießen
才能換永遠證明
Um
einen
Beweis
für
die
Ewigkeit
zu
erhalten
我愛你
最後一刻失去你
Ich
liebe
dich.
Im
letzten
Moment
dich
verloren
只好悲傷安慰自己
Kann
mich
nur
voller
Trauer
selbst
trösten
應該重新學習愛情
Sollte
die
Liebe
neu
lernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong Ming Xue, Qian Yao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.