林慧萍 - 风中的纸鸢 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林慧萍 - 风中的纸鸢




风中的纸鸢
Воздушный змей на ветру
深锁着心灵的小窗
Маленькое окошко, которое глубоко запирает душу
想把你遗忘
Хочу забыть тебя
你美丽的倩影
Твоя прекрасная тень
又在我心中摇晃
Снова дрожь в моем сердце
心园里刚长出桑叶
Листья шелковицы только что выросли в саду сердца
又见那春蚕
Снова видишь весеннего шелкопряда
想遗忘想遗忘
Хочу забыть, хочу забыть
该是春尽梦间断
Пришло время весне быть полной мечтаний.
感情像断线的纸鸢
Чувства подобны разъединенным бумажным змеям
无牵又无绊
Никакого сцепления и никаких спотыканий
经不起你一阵轻风
Не могу вынести твоего порыва легкого ветра
又东飘西荡
Снова плыву на восток и запад
深锁着心灵的小窗
Маленькое окошко, которое глубоко запирает душу
想把你遗忘
Хочу забыть тебя
你美丽的倩影
Твоя прекрасная тень
又在我心中摇晃
Снова дрожь в моем сердце
心园里刚长出桑叶
Листья шелковицы только что выросли в саду сердца
又见那春蚕
Снова видишь весеннего шелкопряда
想遗忘想遗忘
Хочу забыть, хочу забыть
该是春尽梦间断
Пришло время весне быть полной мечтаний.
感情像断线的纸鸢
Чувства подобны разъединенным бумажным змеям
无牵又无绊
Никакого сцепления и никаких спотыканий
经不起你一阵轻风
Не могу вынести твоего порыва легкого ветра
又东飘西荡
Снова плыву на восток и запад






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.