Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有你還是愛你 (Live in Hong Kong/2011)
Ohne dich liebe ich dich trotzdem (Live in Hong Kong/2011)
你說你只想得到一些給你做個紀念
Du
sagst,
du
möchtest
nur
etwas
als
Erinnerung
haben
我說但有一些破夢兒不要又待重現
Ich
sage,
aber
einige
zerbrochene
Träume
sollten
nicht
wiederkehren
如上天差遣這一天
只好講句願
Wenn
der
Himmel
diesen
Tag
bestimmt,
kann
ich
nur
sagen:
"Möge
es
so
sein"
情還亂尚有一些未斷
Meine
Gefühle
sind
verwirrt,
noch
nicht
ganz
verschwunden
你說我冰冰的一雙手怎會暖在你笑面
Du
sagst,
meine
eiskalten
Hände
könnten
dein
Lächeln
nicht
wärmen
我說怎麼你面前一切亦熟練
Ich
frage,
warum
alles
vor
dir
so
vertraut
wirkt
說不出這一剎自然
估不到這一晚纏綿
Kann
diesen
Moment
nicht
in
Worte
fassen,
ahnte
nicht
diese
nächtliche
Zärtlichkeit
來得這麼溫暖
Die
so
voller
Wärme
kommt
沒有你還是愛你
Ohne
dich
liebe
ich
dich
trotzdem
同在這裡再呼吸這空氣
捨不得不一起
Hier
zusammen,
atme
dieselbe
Luft,
kann
nicht
ohne
dich
sein
沒有你還是愛你
Ohne
dich
liebe
ich
dich
trotzdem
從未愛你愛得這麼淒美
又抱緊又抱緊你
Habe
dich
nie
so
schmerzlich
schön
geliebt,
halte
dich
fest,
halte
dich
fest
你說你可不可於身邊跟我抱著再夜眠
Du
fragst,
ob
ich
neben
dir
liegen
und
die
Nacht
mit
dir
verbringen
könnte
我怕是開心眼淚兒不懂得遮掩
Ich
fürchte,
meine
freudigen
Tränen
könnten
sich
nicht
verbergen
笑不出這一剎情迷
講不出這一晚意亂
Kann
in
diesem
betörenden
Moment
nicht
lächeln,
finde
keine
Worte
für
diese
nächtliche
Verwirrung
明天偏偏不遠
Und
der
Morgen
ist
schon
so
nah
沒有你還是愛你
Ohne
dich
liebe
ich
dich
trotzdem
同在這裡再呼吸這空氣
經不起這驚喜
Hier
zusammen,
atme
dieselbe
Luft,
halte
dieser
Überraschung
nicht
stand
沒有你還是愛你
Ohne
dich
liebe
ich
dich
trotzdem
從未愛信我再捨不得捨棄
又抱緊又抱緊你
Habe
nie
geglaubt,
ich
könnte
dich
nicht
gehen
lassen,
halte
dich
fest,
halte
dich
fest
笑不出這一剎情迷
講不出這一晚意亂
Kann
in
diesem
betörenden
Moment
nicht
lächeln,
finde
keine
Worte
für
diese
nächtliche
Verwirrung
明天偏偏不遠
Und
der
Morgen
ist
schon
so
nah
沒有你還是愛你
Ohne
dich
liebe
ich
dich
trotzdem
同在這裡再呼吸這空氣
不捨得不一起
Hier
zusammen,
atme
dieselbe
Luft,
will
nicht
ohne
dich
sein
沒有你還是愛你
Ohne
dich
liebe
ich
dich
trotzdem
從未愛你愛得這麼淒美
又抱緊又抱緊
Habe
dich
nie
so
schmerzlich
schön
geliebt,
halte
dich
fest,
halte
dich
沒有你還是愛你
Ohne
dich
liebe
ich
dich
trotzdem
同在這裡再呼吸這空氣
經不起這驚喜
Hier
zusammen,
atme
dieselbe
Luft,
halte
dieser
Überraschung
nicht
stand
沒有你還是愛你
Ohne
dich
liebe
ich
dich
trotzdem
從未愛信我再捨不得捨棄
又抱緊又抱緊你
Habe
nie
geglaubt,
ich
könnte
dich
nicht
gehen
lassen,
halte
dich
fest,
halte
dich
fest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beverley Craven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.