Sandy Lam - 為你我受冷風吹 (Live in Hong Kong/2011) - перевод текста песни на английский

為你我受冷風吹 (Live in Hong Kong/2011) - 林憶蓮перевод на английский




為你我受冷風吹 (Live in Hong Kong/2011)
For You I Suffer the Cold Wind (Live in Hong Kong/2011)
為你我受冷風吹 寂寞時候流眼淚
For you I suffer the cold wind, I shed tears when I'm lonely
有人問我是與非 說是與非 可是誰又真的關心誰
Someone asks me if it's right or wrong, They say right or wrong, But who really cares?
若是愛已不可為 你明白說吧無所謂
If love is no longer possible, You tell me clearly, it doesn't matter
不必給我安慰 何必怕我傷悲 就當我從此收起真情
No need for your comfort, Why fear my sorrow? Let's just say I'll put away my true feelings
誰也不給 我會試著放下往事 管它過去有多美
I won't give myself to anyone, I'll try to let go of the past, No matter how beautiful it was
也會試著不去想起 你如何用愛將我包圍
I'll try not to think of you anymore, How you used to love and cherish me
那深情的滋味 但願我會就此放下往事
That sweet taste of love, I hope in time I'll let it all go
忘了過去有多美 不盼緣盡仍留慈悲
Forget how wonderful the past was, Don't expect mercy after the end
雖然我曾經這樣以為 我真的這樣以為
Even though I once thought, I really thought that
為你我受冷風吹 寂寞時候流眼淚
For you I suffer the cold wind, I shed tears when I'm lonely
有人問我是與非 說是與非 可是誰又真的關心誰
Someone asks me if it's right or wrong, They say right or wrong, But who really cares?
若是愛已不可為 你明白說吧無所謂
If love is no longer possible, You tell me clearly, it doesn't matter
不必給我安慰 何必怕我傷悲 就當我從此收起真情
No need for your comfort, Why fear my sorrow? Let's just say I'll put away my true feelings
誰也不給 我會試著放下往事 管它過去有多美
I won't give myself to anyone, I'll try to let go of the past, No matter how beautiful it was
也會試著不去想起 你如何用愛將我包圍
I'll try not to think of you anymore, How you used to love and cherish me
那深情的滋味 但願我會就此放下往事
That sweet taste of love, I hope in time I'll let it all go
忘了過去有多美 不盼緣盡仍留慈悲
Forget how wonderful the past was, Don't expect mercy after the end
雖然我曾經這樣以為 我真的這樣以為
Even though I once thought, I really thought that
為你我受冷風吹 寂寞時候流眼淚
For you I suffer the cold wind, I shed tears when I'm lonely
有人問我是與非 說是與非 可是誰又真的關心誰
Someone asks me if it's right or wrong, They say right or wrong, But who really cares?
關心誰 會關心誰 誰會關心誰
Who cares, who cares, who cares at all?





Авторы: 李 宗盛, Li Zong Sheng, 李 宗盛


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.