Текст и перевод песни Sandy Lam - 赤裸的秘密 (Live in Hong Kong/2011)
就像是一艘飛向星的客機
Это
как
авиалайнер,
летящий
к
звездам
心彷彿早已離地
身邊的一切游離
Сердце,
кажется,
уже
покинуло
все,
что
его
окружает.
不夠膽望向你
為怕你知道此刻的心理
Не
хватает
смелости
взглянуть
на
тебя
из-за
страха,
что
ты
знаешь
психологию
момента
還是推開你
去呼吸空氣
Или
оттолкнуть
тебя,
чтобы
подышать
воздухом
儘力地說一些笑話做逃避
Постарайтесь
рассказать
как
можно
больше
анекдотов,
чтобы
отвлечься
偏不知怎麼說起
方可找得到自己
Я
не
знаю,
как
поговорить
об
этом,
прежде
чем
я
смогу
найти
себя
為何能遇上你
能驟眼己感到沒半點距離
Почему
я
могу
встретиться
с
тобой
и
вдруг
почувствовать
малейшую
дистанцию?
純屬緣份
還是如以往我再自欺
Это
просто
судьба,
или,
как
и
прежде,
я
снова
буду
обманывать
себя
# 偷偷感激你
能讓我再試這滋味
# Втайне
благодарен,
что
ты
можешь
позволить
мне
попробовать
этот
вкус
снова
無奈我卻怕愛比刀鋒更利
Беспомощный,
я
боюсь,
что
любовь
лучше
клинка.
更癡戀也是要捨棄
Еще
более
одержимый
любовью,
я
должен
сдаться
只好感激你
明日我要與你分飛千里
Я
могу
быть
только
благодарен
тебе.
Завтра
я
пролетлю
с
тобой
тысячи
миль.
留下我愛你這赤裸的秘密
Оставь
тайну,
что
я
люблю
тебя.
也只好偶然再想起
#
Я
должен
был
подумать
об
этом
случайно
#
多麼感激你
能讓我再試這滋味
Как
я
благодарен
вам
за
то,
что
вы
позволили
мне
снова
попробовать
этот
вкус
無奈我卻怕愛比刀鋒更利
Беспомощный,
я
боюсь,
что
любовь
лучше
клинка.
更癡戀也是要捨棄
Еще
более
одержимый
любовью,
я
должен
сдаться
只好感激你
明日我要與你分飛千里
Я
могу
быть
только
благодарен
тебе.
Завтра
я
пролетлю
с
тобой
тысячи
миль.
留下我愛你這赤裸的秘密
Оставь
тайну,
что
я
люблю
тебя.
也只好偶然再想起
Я
должен
был
подумать
об
этом
случайно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Hsueh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.