Текст и перевод песни 林憶蓮 feat. FEATURING恭碩良 - 下雨天 (feat. 恭碩良) [Live in Hong Kong/2011]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下雨天 (feat. 恭碩良) [Live in Hong Kong/2011]
Rainy Day (feat. Gong Shuo Liang) [Live in Hong Kong/2011]
(林)又獨行舊地
遇著攔路雨灑遍地
(I)
Alone
again
on
the
old
ground,
meeting
the
blocking
rain
scattered
on
the
ground.
路靜人寂寞
這痛哭的雨
The
road
is
quiet
and
lonely,
this
rain
of
sorrow
途人懶去作躲避
Passers-by
are
too
lazy
to
hide
這雨中失意空間
點點雨似滲出眼淚
This
rainy
space
of
frustration,
the
rain
seems
to
seep
into
tears
我置身失意空間
盼雨水沖去
I
put
myself
into
a
space
of
frustration,
looking
forward
to
the
rain
washing
away
徬徨愁懷愁思心碎滋味
Helpless
sorrow,
broken-hearted
taste
對昨天心已死
只想不記起
My
heart
is
already
dead
towards
yesterday,
I
just
don't
want
to
remember
遺忘眼裡暗帶著希冀
Forgotten
eyes
are
filled
with
hope
(B)在某雨夜我心愛別離
(B)
On
a
rainy
night,
my
love
left
置身雨中哭泣作逃避
I
stood
in
the
rain
and
cried
as
an
escape
仍然情深我未淡忘
I
still
have
deep
affection
and
I
have
not
forgotten
看見雨點假想她在旁
Seeing
the
raindrops,
I
imagine
her
being
there
(林)風急雨下假裝上路忙
(I)
The
wind
is
blowing
and
the
rain
is
falling,
pretending
to
be
busy
on
the
road
那知我心沒法可釋放
But
my
heart
cannot
be
released
仍懷念你一再往後看
I
still
miss
you
and
keep
looking
back
(B)愛已碰灰
雨也變灰
(B)
Love
has
turned
to
ashes,
rain
has
also
turned
to
ashes
(合)深宵雨裡陌路徘徊
(Together)
In
the
late
night
rain,
strangers
wander
around
孤單的心開著舞會
Lonely
hearts
start
a
dance
party
(B)這個雨天
無言流了淚
(B)
This
rainy
day,
tears
flowed
without
a
word
(合)急風送陌路人
雨中歸去
(Together)
The
wind
sent
the
stranger
away,
he
returned
in
the
rain
Repeat
all
once
Repeat
all
once
(B)夜雨催促歸去
(B)
The
night
rain
urged
me
to
go
back
(林)傷心小雨繞心裡
(I)
The
sad
drizzle
lingers
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: May May Leung, Leung Sing Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.