Текст и перевод песни 林憶蓮 feat. Unknown - 走在大街的女子
走在大街的女子
Lady in the Street
黃昏交錯的影子
Shadows
intertwine
at
twilight
重疊凌亂的心思
Overlapping
my
confused
thoughts
意亂情迷的城市
A
city
of
frenzy
and
desire
快樂悲哀都很容易忘記
Where
joy
and
sorrow
are
easily
forgotten
傳來的旋律有一點熟悉
A
familiar
melody
drifts
by
風吹疲憊的令我想哭泣
The
wind
whispers,
making
me
want
to
weep
走在大街的女子
Lady
in
the
street
是不是都有一些些心事
Do
you
also
carry
a
heavy
heart?
走在大街的女子
Lady
in
the
street
當心你就要走失
Be
careful,
you
might
lose
your
way
我用緩慢的速度
I
walk
slowly
beside
you
陪伴無心的漫步
Accompanying
your
aimless
steps
模糊不清的笑容
Your
smile
is
faint
and
uncertain
就像黑白畫面靜止不動
Like
a
black-and-white
photo,
frozen
in
time
過往的人群那麼不清晰
The
faces
of
passersby
are
blurred
嘩笑的令我無法再回憶
Their
laughter
echoes,
but
I
can't
recall
走在大街的女子
Lady
in
the
street
為什麼都是憂傷的姿勢
Why
do
you
carry
such
a
look
of
sadness?
走在大街的女子
Lady
in
the
street
到底你要去哪裡
Where
are
you
headed?
走在大街的女子
Lady
in
the
street
為什麼都是憂傷的姿勢
Why
do
you
carry
such
a
look
of
sadness?
走在大街的女子
Lady
in
the
street
到底你要去哪裡
Where
are
you
headed?
到底你要去哪裡
Where
are
you
headed?
你要去哪裡
Where
are
you
going?
走在大街的女子
Lady
in
the
street
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Yao Chuan, 張 方露, 張 方露
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.