Текст и перевод песни 林憶蓮 - Let Go
在你沉睡的时候
As
you
lay
asleep
我有个荒谬的念头
I
have
an
absurd
notion
这匆匆忙忙的地球
This
planet,
rushing
around
and
around
会不会自己转昏头
Might
just
spin
itself
into
a
dizzy
end
煞时明白我其实再无他求
Suddenly
realizing
I
only
have
one
wish
我只想疼你到永久
Only
to
love
you
eternally
在你紧锁的眉头
In
the
folds
of
your
furrowed
brow
也许有难挨的寒冬
Perhaps
there
lies
a
winter
that's
hard
to
bear
纯真对你招着手
Innocence
beckons
其实你天生爱从容
For
you
were
born
to
take
your
time
感应风中的节奏时间在动
Sensing
the
rhythm
in
the
wind,
time
is
moving
就这样爱你到永久
I
will
love
you
eternally,
just
like
this
这一生因有了你
This
life,
because
of
you
纵然有天大的风雨
Even
in
the
face
of
great
storms
and
winds
让我带你走过春夏秋冬
Let
me
take
you
through
spring,
summer,
autumn,
and
winter
一心一意爱着你
With
all
my
heart,
I
love
you
外面再大的风雨
No
matter
how
great
the
storm
outside
is
在你沉睡的时候
As
you
lay
asleep
我有个荒谬的念头
I
have
an
absurd
notion
这乖乖努力的地球
This
planet,
trying
so
hard
会不会自己转昏头
Might
just
spin
itself
into
a
dizzy
end
然后明白我就此别无所求
Then
I
realize
I
have
nothing
else
to
ask
for
我愿意疼你到永久
I
am
willing
to
love
you
eternally
这一生因有了你
This
life,
because
of
you
纵然有天大的风雨
Even
in
the
face
of
great
storms
and
winds
别理外面世界波涛汹涌
Ignore
the
turmoil
in
the
outside
world
一心一意爱着你
With
all
my
heart,
I
love
you
外面再大的风雨
No
matter
how
great
the
storm
outside
is
这一生因有了你
This
life,
because
of
you
就算是再多不如意
Even
if
there
are
more
disappointments
让我带你走过春夏秋冬
Let
me
take
you
through
spring,
summer,
autumn,
and
winter
我用一生爱着你
I
will
love
you
for
the
rest
of
my
life
外面再大的风雨
No
matter
how
great
the
storm
outside
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zong Sheng Li, Zhen Yue Zhang, Zhi Ming Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.