Текст и перевод песни 林憶蓮 - Wildflower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music
& Words:
D.
Richardson
D.
Edwards
Музыка
и
слова:
D.
Richardson
D.
Edwards
Arranged:
Roel
Garcia
Аранжировка:
Roel
Garcia
Shes
faced
the
hardest
times
you
cound
imagine
Он
столкнулся
с
самыми
трудными
временами,
которые
ты
только
можешь
себе
представить,
And
many
times
her
eyes
fought
back
the
tears
И
много
раз
его
глаза
сдерживали
слезы.
And
when
her
youthful
world
was
about
to
fall
in
И
когда
его
юный
мир
был
готов
рухнуть,
Each
time
her
slonder
shoulders
Каждый
раз
его
хрупкие
плечи
Bore
the
weight
of
all
her
fears
Несли
груз
всех
его
страхов
And
a
sorrow
no
one
hears
И
печаль,
которую
никто
не
слышит,
Till
rings
in
mid-night
silence
in
her
ears
Пока
не
звенит
в
полночной
тишине
в
его
ушах.
Let
her
cry,
for
shes
a
lady
Пусть
он
плачет,
ведь
он
тоже
человек,
Let
her
dream
for
shes
a
child
Пусть
он
мечтает,
ведь
он
еще
ребенок.
Let
the
rain
fall
down
upon
her
Пусть
дождь
падает
на
него,
Shes
a
free
and
gentle
flower
growing
wild
Он
- свободный
и
нежный
цветок,
растущий
в
дикой
природе.
Let
the
rain
fall
down
upon
her
Пусть
дождь
падает
на
него,
Shes
a
free
and
gentle
flower
Он
- свободный
и
нежный
цветок,
Shes
a
free
and
gentle
flower
Он
- свободный
и
нежный
цветок,
A
free
and
gentle
flower
growing
wild
Свободный
и
нежный
цветок,
растущий
в
дикой
природе.
Growing
wild
Растущий
в
дикой
природе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Edwards, Thomas Richardson
Альбом
野花
дата релиза
01-12-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.