Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
talk3 live
Разговор 3 (вживую)
(女)又独行旧地
(Женщина)
Снова
брожу
по
знакомым
местам,
遇着拦路雨洒遍地
Встречая
дождь,
что
льёт
как
из
ведра.
路静人寂寞
Улица
тиха,
и
я
одинока,
这痛哭的雨途人懒去作躲避
Этот
плачущий
дождь,
от
которого
прохожие
не
спешат
укрыться.
这雨中失意空间
В
этом
дождливом
пространстве
отчаяния
点点雨似渗出眼泪
Каждая
капля
дождя
словно
слеза,
我置身失意空间
Я
нахожусь
в
пространстве
отчаяния,
盼雨水冲去彷徨愁爱愁思心碎滋味
Надеясь,
что
дождь
смоет
прочь
смятение,
любовную
печаль,
тоску
и
разбитое
сердце.
对昨天心已死
К
вчерашнему
дню
сердце
уже
мертво,
只想不记起
Просто
хочу
не
вспоминать,
遗忘眼里暗带着希冀
В
забвении
таится
робкая
надежда.
(男)在某雨夜我心爱别离
(Мужчина)
В
одну
дождливую
ночь
моя
любовь
ушла,
置身雨中哭泣作逃避
Стоя
под
дождем,
я
плакал,
пытаясь
убежать
от
реальности.
仍然情深我未淡忘
Чувства
все
еще
сильны,
я
не
забыл,
看见雨点假想她在旁
Видя
капли
дождя,
представляю,
что
она
рядом.
(女)风急雨下假装上路忙
(Женщина)
Под
проливным
дождем
делаю
вид,
что
спешу,
那知我心没法可释放
Но
мое
сердце
не
находит
покоя.
仍怀念你一再往后看
Все
еще
скучаю
по
тебе,
постоянно
оглядываюсь
назад.
(和)爱已碰灰
雨也变灰
(Вместе)
Любовь
обратилась
в
прах,
и
дождь
стал
серым.
(女)深宵雨里陌路徘徊
(Женщина)
Глубокой
ночью
под
дождем
брожу
по
незнакомым
улицам,
(合)孤单的心开着舞会
(Вместе)
Одинокое
сердце
устраивает
бал.
(和)这个雨天
无言流了泪
(Вместе)
В
этот
дождливый
день
слезы
текут
безмолвно.
(女)急风送陌路人
(Женщина)
Порывистый
ветер
провожает
незнакомца,
雨中归去
Под
дождем
он
уходит.
(女)又独行旧地
(Женщина)
Снова
брожу
по
знакомым
местам,
遇着拦路雨洒遍地
Встречая
дождь,
что
льёт
как
из
ведра.
路静人寂寞
Улица
тиха,
и
я
одинока,
这痛哭的雨途人懒去作躲避
Этот
плачущий
дождь,
от
которого
прохожие
не
спешат
укрыться.
这雨中失意空间
В
этом
дождливом
пространстве
отчаяния
点点雨似渗出眼泪
Каждая
капля
дождя
словно
слеза,
我置身失意空间
Я
нахожусь
в
пространстве
отчаяния,
盼雨水冲去彷徨愁爱愁思心碎滋味
Надеясь,
что
дождь
смоет
прочь
смятение,
любовную
печаль,
тоску
и
разбитое
сердце.
对昨天心已死
К
вчерашнему
дню
сердце
уже
мертво,
只想不记起
Просто
хочу
не
вспоминать,
遗忘眼里暗带着希冀
В
забвении
таится
робкая
надежда.
(男)在某雨夜我心爱别离
(Мужчина)
В
одну
дождливую
ночь
моя
любовь
ушла,
置身雨中哭泣作逃避
Стоя
под
дождем,
я
плакал,
пытаясь
убежать
от
реальности.
仍然情深我未淡忘
Чувства
все
еще
сильны,
я
не
забыл,
看见雨点假想她在旁
Видя
капли
дождя,
представляю,
что
она
рядом.
(女)风急雨下假装上路忙
(Женщина)
Под
проливным
дождем
делаю
вид,
что
спешу,
那知我心没法可释放
Но
мое
сердце
не
находит
покоя.
仍怀念你一再往后看
Все
еще
скучаю
по
тебе,
постоянно
оглядываюсь
назад.
(和)爱已碰灰
雨也变灰
(Вместе)
Любовь
обратилась
в
прах,
и
дождь
стал
серым.
(女)深宵雨里陌路徘徊
(Женщина)
Глубокой
ночью
под
дождем
брожу
по
незнакомым
улицам,
(合)孤单的心开着舞会
(Вместе)
Одинокое
сердце
устраивает
бал.
(和)这个雨天
无言流了泪
(Вместе)
В
этот
дождливый
день
слезы
текут
безмолвно.
(女)急风送陌路人
(Женщина)
Порывистый
ветер
провожает
незнакомца,
雨中归去
Под
дождем
он
уходит.
(男)夜雨催促归去
(Мужчина)
Ночной
дождь
торопит
домой.
(和)爱已碰灰
雨也变灰
(Вместе)
Любовь
обратилась
в
прах,
и
дождь
стал
серым.
(女)深宵雨里陌路徘徊
(Женщина)
Глубокой
ночью
под
дождем
брожу
по
незнакомым
улицам,
(合)孤单的心开着舞会
(Вместе)
Одинокое
сердце
устраивает
бал.
这个雨天
无言流了泪
(Вместе)
В
этот
дождливый
день
слезы
текут
безмолвно.
(女)急风送陌路人
(Женщина)
Порывистый
ветер
провожает
незнакомца,
雨中归去
Под
дождем
он
уходит.
伤心小雨淹心里
(Женщина)
Грустный
дождик
заливает
мое
сердце.
(和)爱已碰灰
雨也变灰
(Вместе)
Любовь
обратилась
в
прах,
и
дождь
стал
серым.
(女)深宵雨里陌路徘徊
(Женщина)
Глубокой
ночью
под
дождем
брожу
по
незнакомым
улицам,
(合)孤单的心开着舞会
(Вместе)
Одинокое
сердце
устраивает
бал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.