Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(女)又独行旧地
Alone
I
walk
once
again
through
the
old
place,
遇着拦路雨洒遍地
Where
I'm
met
by
a
rainstorm
that
drenches
the
ground.
路静人寂寞
The
road
is
quiet
and
deserted,
这痛哭的雨途人懒去作躲避
And
I'm
in
so
much
pain
that
I
don't
even
care
to
seek
shelter
from
the
storm.
这雨中失意空间
Within
this
dispirited
space
of
rain,
点点雨似渗出眼泪
Each
raindrop
feels
like
a
tear.
我置身失意空间
I
stand
here
in
this
desolate
space,
盼雨水冲去彷徨愁爱愁思心碎滋味
Hoping
that
the
rain
will
wash
away
my
worries,
my
sorrows,
my
heartbreak,
my
pain.
对昨天心已死
I've
given
up
on
yesterday,
只想不记起
All
I
want
is
to
forget,
遗忘眼里暗带着希冀
But
in
my
forgetting,
there's
still
a
glimmer
of
hope.
(男)在某雨夜我心爱别离
On
a
rainy
night,
my
love
and
I
parted
ways,
置身雨中哭泣作逃避
And
I
sought
refuge
in
the
rain,
weeping.
仍然情深我未淡忘
My
love
for
you
is
still
strong,
看见雨点假想她在旁
Every
raindrop
makes
me
think
of
you.
(女)风急雨下假装上路忙
I
pretend
to
be
busy
walking,
那知我心没法可释放
But
my
heart
can't
help
but
ache,
仍怀念你一再往后看
And
I
can't
stop
looking
back,
(和)爱已碰灰
雨也变灰
Missing
you.
(女)深宵雨里陌路徘徊
Our
love
has
turned
to
ashes,
like
the
rain
outside,
(合)孤单的心开着舞会
And
I
wander
through
the
lonely
streets
in
the
rain,
(和)这个雨天
无言流了泪
My
lonely
heart
dancing
a
mournful
dance,
(女)急风送陌路人
And
the
rain
keeps
falling
silently.
雨中归去
A
gust
of
wind
sends
a
stranger
my
way,
(女)又独行旧地
And
I
return
home
in
the
rain.
遇着拦路雨洒遍地
Alone
I
walk
once
again
through
the
old
place,
路静人寂寞
Where
I'm
met
by
a
rainstorm
that
drenches
the
ground.
这痛哭的雨途人懒去作躲避
The
road
is
quiet
and
deserted,
这雨中失意空间
And
I'm
in
so
much
pain
that
I
don't
even
care
to
seek
shelter
from
the
storm.
点点雨似渗出眼泪
Within
this
dispirited
space
of
rain,
我置身失意空间
Each
raindrop
feels
like
a
tear.
盼雨水冲去彷徨愁爱愁思心碎滋味
I
stand
here
in
this
desolate
space,
对昨天心已死
Hoping
that
the
rain
will
wash
away
my
worries,
my
sorrows,
my
heartbreak,
my
pain.
只想不记起
I've
given
up
on
yesterday,
遗忘眼里暗带着希冀
All
I
want
is
to
forget,
(男)在某雨夜我心爱别离
But
in
my
forgetting,
there's
still
a
glimmer
of
hope.
置身雨中哭泣作逃避
On
a
rainy
night,
my
love
and
I
parted
ways,
仍然情深我未淡忘
And
I
sought
refuge
in
the
rain,
weeping.
看见雨点假想她在旁
My
love
for
you
is
still
strong,
(女)风急雨下假装上路忙
Every
raindrop
makes
me
think
of
you.
那知我心没法可释放
I
pretend
to
be
busy
walking,
仍怀念你一再往后看
But
my
heart
can't
help
but
ache,
(和)爱已碰灰
雨也变灰
And
I
can't
stop
looking
back,
(合)孤单的心开着舞会
Our
love
has
turned
to
ashes,
like
the
rain
outside,
(和)这个雨天
无言流了泪
And
I
wander
through
the
lonely
streets
in
the
rain,
(女)急风送陌路人
My
lonely
heart
dancing
a
mournful
dance,
雨中归去
And
the
rain
keeps
falling
silently.
(男)夜雨催促归去
A
gust
of
wind
sends
a
stranger
my
way,
(和)爱已碰灰
雨也变灰
And
I
return
home
in
the
rain.
(女)深宵雨里陌路徘徊
On
this
rainy
night,
our
love
has
come
to
an
end,
(合)孤单的心开着舞会
And
the
rain
has
turned
gray
and
cold.
这个雨天
无言流了泪
Now
you're
just
a
stranger
in
the
night,
(女)急风送陌路人
And
I'm
alone
again
in
the
rain.
雨中归去
The
rain
washes
over
me,
伤心小雨淹心里
And
I'm
lost
in
my
sadness.
(和)爱已碰灰
雨也变灰
Our
love
has
turned
to
ashes,
like
the
rain
outside,
(女)深宵雨里陌路徘徊
And
I
wander
through
the
lonely
streets
in
the
rain,
(合)孤单的心开着舞会
My
lonely
heart
dancing
a
mournful
dance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.