Текст и перевод песни Sandy Lam - 一分鐘都市一分鐘戀愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一分鐘都市一分鐘戀愛
Одна минута в городе, одна минута любви
尋一分鐘的戀愛
Ищу
одну
минуту
любви
而一分鐘可找到什麼
shoodo
wop
А
что
можно
найти
за
минуту?
shoodo
wop
尋一分鐘的天氣
Ищу
одну
минуту
хорошей
погоды
而一分鐘可講到什麼
shoodo
wop
А
что
можно
рассказать
за
минуту?
shoodo
wop
都市仿似一個快鐘
Город
словно
быстрые
часы
動作太急仿像怕會落空
Движения
слишком
резкие,
будто
боюсь
упустить
東撲西撲沖了再衝
Мечусь
туда-сюда,
спешу,
бегу
像片猛風生活永遠沒空
Как
порывистый
ветер,
в
жизни
вечно
нет
времени
人學會一分鐘之中找到愛一個
Люди
научились
за
минуту
найти
кого-то
любить
認識不深不過那算什麼
Знакомство
неглубокое,
но
какая
разница
橫豎隔一分鐘雙方都會各飄散
Ведь
через
минуту
мы
оба
разлетимся
в
разные
стороны
就當似從未發生過哦
Словно
ничего
и
не
было,
о
當天的我四沖
В
тот
день
я
металась
動作太急因為怕會怕會落空哦
Движения
слишком
резкие,
потому
что
боялась,
боялась
упустить,
о
匆匆的去抱擁沒有看清擁著那個臉孔
В
спешке
обняла,
не
разглядев
лица
全賴你將光陰一分一秒也給我
Все
благодаря
тебе,
ты
каждую
секунду
даришь
мне
內心開始知你愛我極多
В
сердце
начала
понимать,
как
сильно
ты
меня
любишь
全賴你肯花心思去瞭解我
Все
благодаря
тебе,
ты
стараешься
понять
меня
令到我明白往昔錯
Помогаешь
мне
понять
прошлые
ошибки
在快速世界你讓我
В
этом
быстром
мире
ты
позволяешь
мне
再敢去愛與付出真我
shoodo
wop
Снова
любить
и
быть
собой
shoodo
wop
停下快速世界你讓我
Останавливаешь
этот
быстрый
мир,
ты
позволяешь
мне
再敢去愛與付出真我
shoodo
wop
Снова
любить
и
быть
собой
shoodo
wop
在快速世界疾風世界沒空世界
В
этом
быстром
мире,
мире
ветра,
мире
без
времени
你讓我再相信愛認真去愛
Ты
позволяешь
мне
снова
верить
в
любовь,
любить
по-настоящему
認真再開心的我
Снова
быть
счастливой
未管世界是真世界是假世界
Неважно,
настоящий
этот
мир
или
иллюзия
你讓我再敢去愛
Ты
позволяешь
мне
снова
любить
認真張開收起的我讓你看清楚
Искренне
раскрыться,
чтобы
ты
увидел
меня
настоящую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Edmonds, Antonio Reid, Daryl Simmons
Альбом
Encore
дата релиза
20-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.