Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一接触 43秒铃声版
Одно прикосновение (43-секундная версия рингтона)
林:
是梦是现实是爱情结果
Я:
Сон
ли
это,
реальность,
или
итог
любви?
梅:
是梦是现实不两存的快乐
Ты:
Сон
ли
это,
реальность,
или
несовместимое
счастье?
林:
他关心是我的痛苦快乐
Я:
Его
забота
— моя
боль
и
радость.
梅:
他于黄昏里暗中的角落
Ты:
Он
в
сумерках,
в
темном
углу.
林:
想起我
对我说爱我更加多(梅:
给我
每个热吻像雨下落)
Я:
Вспоминает
меня,
говорит,
что
любит
еще
сильнее.
(Ты:
Дарит
мне
каждый
жаркий
поцелуй,
как
капли
дождя.)
梅:
他的心又像是暖流与火
Ты:
Его
сердце
подобно
теплому
потоку
и
огню.
林:
他的心又像天气难测度
Я:
Его
сердце
подобно
переменчивой
погоде.
梅:
当他在你身边不快乐
Ты:
Когда
он
рядом
с
тобой,
он
несчастлив.
林:
当他在工作里多不快乐
Я:
Когда
он
на
работе,
он
очень
несчастлив.
梅:
他跟我
对我说爱我更加多(林:
他会
放纵自我内心苦楚)
Ты:
Он
со
мной,
говорит,
что
любит
меня
еще
сильнее.
(Я:
Он
будет
потакать
своей
внутренней
горе.)
林:
这一晚
我将那一丝欲望
Я:
Этой
ночью
я
отгоню
желание
用寂寞寂寞退落
Одиночеством,
одиночеством.
梅:
但我知道是我像个副选令我心内难过
Ты:
Но
я
знаю,
что
я
как
запасной
вариант,
и
это
причиняет
мне
боль.
梅:
谁令我
Ты:
Кто
заставил
меня
梅:
未欠缺太多(林:
说甚么)
Ты:
Мне
не
так
многого
не
хватает.
(Я:
Что
говорить?)
林:
我爱他痴情(梅:
但独爱他一个)
Я:
Я
люблю
его
без
памяти.
(Ты:
Но
люблю
только
его
одного.)
牵动我的心灵(梅:
我与他的欢)
Это
волнует
мою
душу.
(Ты:
Я
и
он,
наша
радость.)
但是令我快乐(梅:
令你心不好过)
Но
это
делает
меня
счастливой.
(Ты:
А
тебе
причиняет
боль.)
林:
现实梦幻说不(梅:
就像画破你心窝)
Я:
Реальность
и
мечты
говорят
"нет".
(Ты:
Как
будто
ранят
твое
сердце.)
但我知道爱得他痴情(梅:
是否他在梦里说起我)
Но
я
знаю,
что
люблю
его
без
памяти.
(Ты:
Говорит
ли
он
обо
мне
во
сне?)
林:
心
心内纵使不平(梅:
有我与他欢乐)
Я:
Сердце,
сердце
мое,
хоть
и
неспокойно.
(Ты:
Есть
я
и
наша
с
ним
радость.)
但若共处快乐(梅:
若令你心凄怆)
Но
если
быть
вместе
— счастье.
(Ты:
Если
это
терзает
твое
сердце.)
林:
就是现在我心声(梅:
亦令我心更苦楚)
Я:
То
это
и
есть
голос
моего
сердца.
(Ты:
Это
делает
мое
сердце
еще
более
горьким.)
是否应过问(梅:
是否应怨恨)
Стоит
ли
спрашивать?
(Ты:
Стоит
ли
обижаться?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.