Текст и перевод песни 林憶蓮 - 不敢奢想改變你
不敢奢想改變你
I Dare Not Fantasize about Changing You
不敢奢望改变你
I
dare
not
fantasize
about
changing
you
靠近你
抱着你
To
be
close
to
you,
to
hold
you
不敢信这是忽然运气
I
dare
not
believe
this
is
sudden
luck
有种特殊心理
There's
a
special
kind
of
psychology
明明乞求可共你
一起
Obviously
begging
to
be
with
you
却总闪过顾虑
But
always
with
fleeting
concerns
如今又却竟不会躲避
Now
I'm
suddenly
not
avoiding
it
其实我不算自卑
Actually
I'm
not
inferior
真的很在乎你
I
really
care
about
you
你所给我的欢喜
The
happiness
you
give
me
我将谨慎收起
I
will
carefully
put
away
明白你习惯象鸟在追梦而飞
Understanding
that
you
are
accustomed
to
being
like
a
bird
chasing
a
dream
and
flying
没法生根于这地
Unable
to
take
root
in
this
place
不敢奢想
改变你
I
dare
not
fantasize
about
changing
you
我是我
你是你
I
am
me,
you
are
you
孤单看似世上自然定理
Loneliness
seems
to
be
the
natural
law
of
the
world
只可以长期思念你
I
can
only
miss
you
for
a
long
time
跟你
那些温暖气味
With
you,
those
warm
scents
如果没法子可心死
If
there
is
no
way
to
die
with
a
peaceful
heart
其实我不算自卑
Actually
I'm
not
inferior
真的很在乎你
I
really
care
about
you
你所给我的欢喜
The
happiness
you
give
me
我将谨慎收起
I
will
carefully
put
away
无谓去自怨自骗地等待时机
It
is
useless
to
deceive
myself
and
wait
for
the
right
time
在那一天捉紧你
To
seize
you
on
that
day
做梦距离
从不可比
谁可比
The
distance
between
dreams
can
never
be
compared
抱紧真实的你
Hold
on
to
the
real
you
爱就是
形影不离
Love
is
inseparable
那管天地妒忌
No
matter
how
heaven
and
earth
envy
其实这种激恋
绝对不羁
In
fact,
this
kind
of
intense
love
is
absolutely
unrestrained
没有想过会终于
交给你
I
never
thought
I
would
finally
give
it
to
you
统统都属于你
It
all
belongs
to
you
你所给我的欢喜
The
happiness
you
give
me
我将谨慎收起
I
will
carefully
put
away
明白你习惯象鸟在追梦而飞
Understanding
that
you
are
accustomed
to
being
like
a
bird
chasing
a
dream
and
flying
没法生根于这地
Unable
to
take
root
in
this
place
不敢奢想
改变你
I
dare
not
fantasize
about
changing
you
变了是我
It's
me
who
has
changed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mark lui
Альбом
本色
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.