Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为何他会离开你
Warum hat er dich verlassen
为了他令你哭
Wegen
ihm
ließ
er
dich
weinen
为你哭令我哭
Dein
Weinen
ließ
mich
weinen
为你很顾虑
Ich
machte
mir
so
viele
Sorgen
um
dich
难为你跟他一对
Es
tut
mir
leid,
dass
ihr
ein
Paar
wart
泼过无尽冷水
Übergoss
dich
mit
eiskaltem
Wasser
为爱他为挂他为怨他
Für
ihn,
wegen
ihm,
voller
Groll
auf
ihn
为了他习惯受罪
Gewöhnte
dich
ans
Leiden
für
ihn
如今他走了请不要追
Jetzt,
wo
er
gegangen
ist,
jag
ihm
nicht
nach
旧情注定丢淡
Alte
Gefühle
verblassen
zwangsläufig
问题不只一晚
Das
Problem
lag
nicht
nur
an
einer
Nacht
命途总可以拣
Das
Schicksal
lässt
uns
wählen
为何他会离开你
Warum
hat
er
dich
verlassen
谁叫你变了他知己
Wer
hieß
dich,
seine
Vertraute
zu
werden
常缠在一起
Ständig
zusammenzusein
会换来危机
Führt
nur
zu
Krisen
他找你不找你
Er
sucht
dich
nicht,
er
sucht
andere
你竟幼稚到讲道理
Und
du
bist
naiv
genug,
Vernunft
zu
predigen
男人总轻视你寸步难离
Männer
verachten
dich,
wenn
du
anhänglich
bist
原来拥吻如不放错在你
Küssen
ohne
loszulassen
– der
Fehler
lag
bei
dir
没有他便叫他
Ohne
ihn
verlangst
du
nach
ihm
没有花便要花
Ohne
Blumen
verlangst
du
nach
Blumen
渐爱出惯例
Gewöhnst
dich
an
die
Routine
常背着一生一世
Trägst
die
Bürde
der
"Ewigkeit"
气压蚕蚀美丽
Der
Druck
zerstört
die
Schönheit
为了他做过东做过西
Tatest
alles
für
ihn,
gingst
durch
die
Hölle
若似奴隶与卖艺
Wie
eine
Sklavin
oder
Bittstellerin
如此的悲壮已经失势
Solch
tragische
Hingabe
wirkt
nun
erbärmlich
情人要被轻放
Ein
Liebhaber
sollte
frei
sein
自然相处洽当
Natürlich
muss
die
Balance
stimmen
为何不听我讲
Warum
hörtest
du
nicht
auf
mich
为何他会离开你
Warum
hat
er
dich
verlassen
谁叫你自己不会飞
Wer
hieß
dich,
nicht
selbst
zu
fliegen
常缠在一起
Ständig
zusammenzusein
会换来危机
Führt
nur
zu
Krisen
他找你不找你
Er
sucht
dich
nicht,
er
sucht
andere
你不智地对他生气
Du
warst
töricht,
ihn
zu
verärgern
问他等于问你
Ihn
zu
fragen
heißt,
dich
zu
fragen
当我问候你
Wenn
ich
dich
grüße
双眼像凿满伤悲
Sind
deine
Augen
voller
Kummer
谁又敢深爱你但未怪你
Wer
wagt
es
noch,
dich
zu
lieben?
Doch
ich
verurteile
dich
nicht
昨天那天真的你
Das
naive
Du
von
gestern
若是还有骨气
Wenn
du
noch
Stolz
besitzt
拿回缠他的心机
Nimm
die
Energie
zurück,
mit
der
du
um
sein
Herz
buhlst
拿去爱惜你
Und
verwende
sie,
um
dich
selbst
zu
lieben
为何他会离开你
Warum
hat
er
dich
verlassen
谁叫你没火花点起
Wer
hieß
dich,
keine
Funken
zu
entfachen
仍缠在一起
Noch
immer
zusammenzusein
谁亦会怕腻
Jeder
hat
die
Nase
voll
他找你不找你
Er
sucht
dich
nicht,
er
sucht
andere
有他那苦衷兼道理
Er
hat
seine
Gründe
und
Ausreden
男人总轻视你寸步难离
Männer
verachten
dich,
wenn
du
anhänglich
bist
原来拥吻如不放错在你
Küssen
ohne
loszulassen
– der
Fehler
lag
bei
dir
热情冷淡反悔
Leidenschaft,
Kühle,
Reue
谈情后你我也学会
Die
Liebe
lehrte
uns
beide
dazu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.