林憶蓮 - 他 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 他




他,轻轻的抱紧我,
Он нежно обнял меня,
我方觉已得到太多!
Мы думаем, что получили слишком много!
他,偷偷再亲我,
Он снова тайно поцеловал меня,
每一吻,吻到心窝!
Каждый поцелуй, поцелуй в самое сердце!
但这一天,
Но в этот день,
回望身边,
Оглядываясь назад,
默然得影子与我!
Бесшумно забери тень со мной!
生,是为他讲过要自爱;
Я родился, потому что он сказал любить себя;
死,愿再不分开。
Если ты умрешь, я бы хотел снова разлучиться.
我知道他
Я знаю его
仍旧存在,
Все еще существует,
没变改!
Ничего не изменилось!
星一般眼睛在不张开,
Звездообразные глаза не открыты,
风一般声音仍永在。
Звук ветра все еще здесь навсегда.
爱仍是爱,
Любовь - это все еще любовь,
心中满载,
Полный сердца,
不消沉也不能替代!
Его нельзя заменить, если он не тонет!
回忆卷起好比远方的海,
Воспоминания накатывают, как далекое море,
闪出的光辉难期待。
Сверкнувший блеск трудно предвкушать с нетерпением.
却留住了,
Но сохранил его,
留住这生神采。
Сохраняй облик этой жизни.
都祇因他交给爱上!
Это все потому, что он влюбился в него!
他,将欢心带给我,
Он приносит мне радость,
带走了我一切痛楚!
Забрал всю мою боль!
他,始终不放开我,
Он никогда не отпускал меня,
哪管有太多风波!
Здесь слишком много штормов!
但这一天,
Но в этот день,
回望身边,
Оглядываясь назад,
默然得影子与我!
Бесшумно забери тень со мной!
生,是为他讲过要自爱;
Я родился, потому что он сказал любить себя;
死,愿再不分开。
Если ты умрешь, я бы хотел снова разлучиться.
我知道他
Я знаю его
仍旧存在,
Все еще существует,
没变改!
Ничего не изменилось!
星一般眼睛在不张开,
Звездообразные глаза не открыты,
风一般声音仍永在。
Звук ветра все еще здесь навсегда.
爱仍是爱,
Любовь - это все еще любовь,
心中满载,
Полный сердца,
不消沉也不能替代!
Его нельзя заменить, если он не тонет!
回忆卷起好比远方的海,
Воспоминания накатывают, как далекое море,
闪出的光辉难期待。
Сверкнувший блеск трудно предвкушать с нетерпением.
却留住了,
Но сохранил его,
留住这生神采。
Сохраняй облик этой жизни.
都祇因他交给爱上!
Это все потому, что он влюбился в него!
终此一生祇得这爱!
Я могу получить эту любовь только в этой жизни!





Авторы: 潘源良, 馮鏡輝


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.