林憶蓮 - 傷痕/傷跡 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 傷痕/傷跡




傷痕/傷跡
Шрамы/Следы
夜已深
Ночь глубока,
還有什麼人
кто же еще,
讓你這樣醒著數傷痕
заставляет тебя бодрствовать, считая шрамы?
為何臨睡前會想要留一盞燈
Почему перед сном ты хочешь оставить лампу гореть?
你若不肯說
Если ты не хочешь говорить,
我就不問
я не буду спрашивать.
只是你現在不得不承認
Просто сейчас ты вынуждена признать,
愛情有時候是一種沉淪
что любовь иногда это падение,
讓人失望的雖然是戀情本身
хотя разочаровывают сами отношения,
但是不要只是因為你是女人
не стоит винить лишь то, что ты женщина.
若愛得深會不能平衡
Если любишь глубоко, теряешь равновесие,
為情困
томишься по любви,
磨折了靈魂
мучаешь душу.
該愛就愛
Люби, если нужно любить,
該恨的就恨
ненавидь, если нужно ненавидеть,
要為自己保留幾分
но сохрани что-то для себя.
女人獨有的天真和溫柔的天分
Женскую наивность и нежную душу
要留給真愛妳的人
нужно оставить тому, кто по-настоящему тебя любит.
不管未來多苦多難
Неважно, сколько трудностей ждет впереди,
有他陪妳完成
он пройдет этот путь вместе с тобой.
雖然愛是種責任
Хотя любовь это ответственность,
給要給得完整
отдавать нужно полностью,
有時愛 美在無法永恆
иногда красота любви в ее непостоянстве.
愛有多銷魂
Насколько любовь упоительна,
就有多傷人
настолько она и ранит.
你若勇敢愛了 就要勇敢分
Если ты любишь смело, нужно и расставаться смело.
夜已深
Ночь глубока,
還有什麼人
кто же еще,
讓你這樣醒著數傷痕
заставляет тебя бодрствовать, считая шрамы?
為何臨睡前會想要留一盞燈
Почему перед сном ты хочешь оставить лампу гореть?
你若不肯說
Если ты не хочешь говорить,
我就不問
я не буду спрашивать.
若愛得深會不能平衡
Если любишь глубоко, теряешь равновесие,
為情困
томишься по любви,
磨折了靈魂
мучаешь душу.
該愛就愛
Люби, если нужно любить,
該恨的就恨
ненавидь, если нужно ненавидеть,
要為自己保留幾分
но сохрани что-то для себя.
女人獨有的天真和溫柔的天分
Женскую наивность и нежную душу
要留給真愛妳的人
нужно оставить тому, кто по-настоящему тебя любит.
不管未來多苦多難
Неважно, сколько трудностей ждет впереди,
有他陪妳完成
он пройдет этот путь вместе с тобой.
雖然愛是種責任
Хотя любовь это ответственность,
給要給得完整
отдавать нужно полностью,
有時愛 美在無法永恆
иногда красота любви в ее непостоянстве.
愛有多銷魂
Насколько любовь упоительна,
就有多傷人
настолько она и ранит.
你若勇敢愛了 就要勇敢分
Если ты любишь смело, нужно и расставаться смело.
女人獨有的天真和溫柔的天分
Женскую наивность и нежную душу
要留給真愛妳的人
нужно оставить тому, кто по-настоящему тебя любит.
不管未來多苦多難
Неважно, сколько трудностей ждет впереди,
有他陪妳完成
он пройдет этот путь вместе с тобой.
雖然愛是種責任
Хотя любовь это ответственность,
給要給得完整
отдавать нужно полностью,
有時愛 美在無法永恆
иногда красота любви в ее непостоянстве.
愛有多銷魂
Насколько любовь упоительна,
就有多傷人
настолько она и ранит.
你若勇敢愛了 就要勇敢分
Если ты любишь смело, нужно и расставаться смело.
夜已深
Ночь глубока,
還有什麼人
кто же еще,
讓你這樣醒著數傷痕
заставляет тебя бодрствовать, считая шрамы?
為何臨睡前會想要留一盞燈
Почему перед сном ты хочешь оставить лампу гореть?
你若不肯說
Если ты не хочешь говорить,
我就不問
я не буду спрашивать.





Авторы: Li Zong Cheng, 李 宗盛, 李 宗盛


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.