Текст и перевод песни 林憶蓮 - 傾慕
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一刻把兩門開關
不要爭先
Open
both
doors
at
once,
don't
be
shy
心若
可放鬆一點
似剎那觸電
Let
our
hearts
relax
a
bit,
like
a
sudden
electric
shock
大門若緊閉點
If
the
door
is
closed
tightly
被留住
沒空間抖顫
不可以
We'll
be
trapped
and
unable
to
escape,
that's
not
allowed
開關差一線
極容易被發現
The
difference
in
opening
and
closing
is
so
small,
it's
easy
to
get
caught
輕輕觸碰而開始
繭裡抽絲
A
gentle
touch
triggers
the
beginning,
unravelling
the
cocoon's
threads
心儀
因你都心知
故作有心事
My
admiration
for
you,
you
know
it
well,
yet
you
pretend
to
be
uninterested
夜如薄的襯衣
The
night
is
as
thin
as
a
chemise
任長夜
慾火的測試
Let
the
long
night
be
a
test
of
our
desire
只一次
多麼不智
Just
once
is
unwise
墮入然後
不可制止
Falling
in
and
then
unable
to
stop
傾慕
滿瀉再瀉
Admiration,
overflowing
and
spilling
緊貼些
這一個漫長夜
Closer,
just
for
this
one
long
night
衝動
怎可推卸
烈焰如像四射
Impulse
cannot
be
denied,
the
flame
radiates
in
all
directions
傾慕再者
怕且
怎去賒
多一個夜
Admiration
again,
I
fear,
how
can
I
borrow
more
than
one
night
會偶然錯可救可赦
為著回味紀念是這夜
There
may
be
occasional
mistakes,
but
they
can
be
forgiven,
as
long
as
the
memory
of
this
night
remains
輕輕觸碰而開始
繭裡抽絲
A
gentle
touch
triggers
the
beginning,
unravelling
the
cocoon's
threads
心儀
因你都心知
故作有心事
My
admiration
for
you,
you
know
it
well,
yet
you
pretend
to
be
uninterested
夜如薄的襯衣
The
night
is
as
thin
as
a
chemise
任長夜
慾火的測試
Let
the
long
night
be
a
test
of
our
desire
只一次
多麼不智
Just
once
is
unwise
墮入然後
不可制止
Falling
in
and
then
unable
to
stop
傾慕
滿瀉再瀉
Admiration,
overflowing
and
spilling
怎去賒
多一個漫長夜
How
can
I
borrow
more
than
one
long
night
衝動
怎可推卸
烈焰如像四射
Impulse
cannot
be
denied,
the
flame
radiates
in
all
directions
傾慕再者
怕且
怎去賒
多一個漫長夜
Admiration
again,
I
fear,
how
can
I
borrow
more
than
one
long
night
會偶然錯可救可赦
為著回味紀念是這夜
There
may
be
occasional
mistakes,
but
they
can
be
forgiven,
as
long
as
the
memory
of
this
night
remains
傾慕
滿瀉再瀉
怎去賒
多一個漫長夜
Admiration,
overflowing
and
spilling,
how
can
I
borrow
more
than
one
long
night
衝動
怎可推卸
烈焰如像四射
Impulse
cannot
be
denied,
the
flame
radiates
in
all
directions
傾慕再者
怕且
怎去賒
多一個夜
Admiration
again,
I
fear,
how
can
I
borrow
more
than
one
night
似眼神處可再一借
陷入然後不可再捨
As
if
your
gaze
could
be
borrowed
again,
falling
in
and
never
wanting
to
let
go
傾慕
滿瀉再瀉
怎去賒
多一個夜
Admiration,
overflowing
and
spilling,
how
can
I
borrow
more
than
one
night
衝動
怎可推卸
烈焰如像四射
Impulse
cannot
be
denied,
the
flame
radiates
in
all
directions
傾慕再者
怕且
怎去賒
多一個漫長夜
Admiration
again,
I
fear,
how
can
I
borrow
more
than
one
long
night
會偶然錯可救可赦
為著回味紀念
是這夜
There
may
be
occasional
mistakes,
but
they
can
be
forgiven,
as
long
as
the
memory
of
this
night
remains
衝動
怎可推卸
烈焰如像四射
Impulse
cannot
be
denied,
the
flame
radiates
in
all
directions
傾慕再者
怕且
怎去賒
多一個漫長夜
Admiration
again,
I
fear,
how
can
I
borrow
more
than
one
long
night
會偶然錯可救可赦
為著回味紀念
是這夜
There
may
be
occasional
mistakes,
but
they
can
be
forgiven,
as
long
as
the
memory
of
this
night
remains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李宗盛
Альбом
感覺完美
дата релиза
08-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.