林憶蓮 - 傾慕 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 傾慕




傾慕
Captivation
一刻把兩門開關 不要爭先
Open both doors at once, don't be shy
心若 可放鬆一點 似剎那觸電
Let our hearts relax a bit, like a sudden electric shock
大門若緊閉點
If the door is closed tightly
被留住 沒空間抖顫 不可以
We'll be trapped and unable to escape, that's not allowed
開關差一線 極容易被發現
The difference in opening and closing is so small, it's easy to get caught
輕輕觸碰而開始 繭裡抽絲
A gentle touch triggers the beginning, unravelling the cocoon's threads
心儀 因你都心知 故作有心事
My admiration for you, you know it well, yet you pretend to be uninterested
夜如薄的襯衣
The night is as thin as a chemise
任長夜 慾火的測試
Let the long night be a test of our desire
只一次 多麼不智
Just once is unwise
墮入然後 不可制止
Falling in and then unable to stop
傾慕 滿瀉再瀉
Admiration, overflowing and spilling
緊貼些 這一個漫長夜
Closer, just for this one long night
衝動 怎可推卸 烈焰如像四射
Impulse cannot be denied, the flame radiates in all directions
傾慕再者 怕且 怎去賒 多一個夜
Admiration again, I fear, how can I borrow more than one night
會偶然錯可救可赦 為著回味紀念是這夜
There may be occasional mistakes, but they can be forgiven, as long as the memory of this night remains
輕輕觸碰而開始 繭裡抽絲
A gentle touch triggers the beginning, unravelling the cocoon's threads
心儀 因你都心知 故作有心事
My admiration for you, you know it well, yet you pretend to be uninterested
夜如薄的襯衣
The night is as thin as a chemise
任長夜 慾火的測試
Let the long night be a test of our desire
只一次 多麼不智
Just once is unwise
墮入然後 不可制止
Falling in and then unable to stop
傾慕 滿瀉再瀉
Admiration, overflowing and spilling
怎去賒 多一個漫長夜
How can I borrow more than one long night
衝動 怎可推卸 烈焰如像四射
Impulse cannot be denied, the flame radiates in all directions
傾慕再者 怕且 怎去賒 多一個漫長夜
Admiration again, I fear, how can I borrow more than one long night
會偶然錯可救可赦 為著回味紀念是這夜
There may be occasional mistakes, but they can be forgiven, as long as the memory of this night remains
傾慕 滿瀉再瀉 怎去賒 多一個漫長夜
Admiration, overflowing and spilling, how can I borrow more than one long night
衝動 怎可推卸 烈焰如像四射
Impulse cannot be denied, the flame radiates in all directions
傾慕再者 怕且 怎去賒 多一個夜
Admiration again, I fear, how can I borrow more than one night
似眼神處可再一借 陷入然後不可再捨
As if your gaze could be borrowed again, falling in and never wanting to let go
傾慕 滿瀉再瀉 怎去賒 多一個夜
Admiration, overflowing and spilling, how can I borrow more than one night
衝動 怎可推卸 烈焰如像四射
Impulse cannot be denied, the flame radiates in all directions
傾慕再者 怕且 怎去賒 多一個漫長夜
Admiration again, I fear, how can I borrow more than one long night
會偶然錯可救可赦 為著回味紀念 是這夜
There may be occasional mistakes, but they can be forgiven, as long as the memory of this night remains
衝動 怎可推卸 烈焰如像四射
Impulse cannot be denied, the flame radiates in all directions
傾慕再者 怕且 怎去賒 多一個漫長夜
Admiration again, I fear, how can I borrow more than one long night
會偶然錯可救可赦 為著回味紀念 是這夜
There may be occasional mistakes, but they can be forgiven, as long as the memory of this night remains





Авторы: 李宗盛


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.