Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
因你疯了
Drowning In Your Love
我怕我快要
因你疯了
I'm
afraid
I'm
on
the
brink
of
going
insane
due
to
you
这晚再见你
不减困扰
This
evening
it
was
no
less
chaotic
seeing
you
again
假装的轻松
并未算少
But
I
pretended
to
be
relaxed,
and
that
was
no
easy
feat
却看见你
抚摸她的腰
Then
I
noticed
you
caressing
her
waist
我怕我快要
因你疯了
I'm
afraid
I'm
on
the
brink
of
going
insane
due
to
you
你看见了我
加深困扰
You
saw
me,
and
that
only
heightened
my
distress
招呼一声
扮作再不重要
You
greeted
me
as
if
I
were
of
no
consequence
勉强说笑
假装伤心已消
I
forced
a
smile
and
pretended
I
was
over
the
heartache
快要变疯!
难假装轻松!
I'm
about
to
lose
my
mind!
It's
hard
to
pretend
I'm
okay!
为甚么短短的会面
叫我失控?
Why
does
this
brief
encounter
make
me
so
out
of
control?
快要变疯!
全被你迫疯!
I'm
about
to
lose
my
mind!
You're
the
cause
of
my
insanity!
为甚么交低些问号
叫我心痛?
Why
do
the
questions
that
hang
between
us
tear
my
heart
apart?
我怕我快要
因你疯了
I'm
afraid
I'm
on
the
brink
of
going
insane
due
to
you
每次见过你
总感困扰
Every
time
I
see
you,
I
feel
overwhelmed
漆黑深宵
夜里只得静悄
When
the
night
is
at
its
darkest
and
the
silence
is
deafening
我却听见
心中哭泣叫嚣
I
can
hear
my
heart
crying
out
in
anguish
快要破晓!
平伏了多少?
I'm
almost
to
the
point
of
no
return!
How
much
more
can
I
endure?
是内心辗转的入睡拒再哭叫!
I
toss
and
turn
in
my
bed,
refusing
to
let
myself
succumb
to
tears!
快要破晓!
疲倦的一宵!
I'm
almost
to
the
point
of
no
return!
What
an
exhausting
night
this
has
been!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.