Текст и перевод песни 林憶蓮 - 兩心花(粵語)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兩心花(粵語)
Heart's Blossoms (Cantonese)
風雨洗過的色彩
仍然莫名其妙地湧來
The
colors
cleansed
by
the
storm
inexplicably
surge
in
某些不可捉摸的結局
卻更愛
Some
elusive
end,
but
I
love
it
more
原來別離是營造歸來
原來寂寥是留住精彩
Separation
fosters
reunion,
and
solitude
preserves
brilliance
已經心死不再去等待
迎面卻又是濃濃的愛
I
have
given
up
waiting
with
a
dead
heart,
but
I
am
met
with
an
intense
love
如爐火
冷下來
從前可一不可再
Like
a
stove
fire,
it
has
cooled
down.
The
past
is
gone
forever
情如灰
怎主宰
翻飛於腦海
無論怎麼掩蓋
Like
ashes,
how
can
I
control
this
love?
It
flits
about
in
my
mind,
however
much
I
try
to
hide
it
如流水
歸滄海
從雲端
再下降來
Like
flowing
water
returning
to
the
ocean,
descending
from
the
clouds
循環中
添姿彩
花萎花再開
In
the
cycle,
beauty
is
added,
flowers
wilt
and
bloom
again
這心雖死竟有他心的愛
Although
this
heart
is
dead,
there
is
love
from
another
heart
用情問誰是天才
誰人可信守微妙將來
Who
is
a
genius
in
love?
Who
can
be
trusted
with
the
subtle
future?
放開雙手擁抱這意外
明日以後願仍然可愛
Let
go
of
your
hands
and
embrace
this
surprise.
May
you
still
be
lovely
after
tomorrow
如爐火
冷下來
從前可一不可再
Like
a
stove
fire,
it
has
cooled
down.
The
past
is
gone
forever
情如灰
怎主宰
翻飛於腦海
無論怎麼掩蓋
Like
ashes,
how
can
I
control
this
love?
It
flits
about
in
my
mind,
however
much
I
try
to
hide
it
如流水
歸滄海
從雲端
再下來
Like
flowing
water
returning
to
the
ocean,
descending
from
the
clouds
循環中
添姿彩
花萎花再開
In
the
cycle,
beauty
is
added,
flowers
wilt
and
bloom
again
這心雖死竟有他心的愛
Although
this
heart
is
dead,
there
is
love
from
another
heart
從何時緣份散了
只可以說分開
When
did
our
connection
end?
I
can
only
say
that
we
parted
ways
而何時緣份再到
這份情難更改
When
will
our
connection
return?
This
love
cannot
be
changed
如爐火
冷下來
從前可一不可再
Like
a
stove
fire,
it
has
cooled
down.
The
past
is
gone
forever
情如灰
怎主宰
翻飛於腦海
無論怎麼掩蓋
Like
ashes,
how
can
I
control
this
love?
It
flits
about
in
my
mind,
however
much
I
try
to
hide
it
如流水
歸滄海
從雲端
再下來
Like
flowing
water
returning
to
the
ocean,
descending
from
the
clouds
循環中
添姿彩
花萎花再開
In
the
cycle,
beauty
is
added,
flowers
wilt
and
bloom
again
這心雖死竟有他心的愛
Although
this
heart
is
dead,
there
is
love
from
another
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shuo Liang Gong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.