林憶蓮 - 再生戀 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 再生戀 (Live)




再生戀 (Live)
Endless Love (Live)
(獨白)一朝春盡紅顏老
(Monologue) Once spring ends and youth fades
花落人亡兩不知
Flowers fall and people die, both unknown
沒法解釋的印象 像已知必須這樣
Unexplainable impressions, like it's known, it must be this way
共你彷彿早已像相識那樣
With you, it's as if we met long ago
像見過的肩膞上 像吻過的頸背上
Like the shoulders I've seen before, like the neck I've kissed before
在這赤裸的晚上載著狂想
On this naked night carrying wild fantasies
外表你或已改變 但總覺在這生前
Your appearance may have changed, but I always feel that in this life
盪於某段時空裡 曾共你這樣
We've swung in a certain spacetime, we've been like this before
像一生等你 像一生等你
Like waiting for you all my life, like waiting for you all my life
可否講我知 你的感覺也跟我一樣
Can you tell me, do you feel the same as I do?
曾遠離曾共相戀千年長
We've been apart, but we've been in love for a thousand years
像個再生的故事 未有說出一個字
Like a story of rebirth, no words have been spoken yet
但已彷彿知會是震撼如此
But it already feels like it's going to be so shocking
像知你是我方向 像早註定這一場
Like knowing that you are my destiny, like this was meant to be
像知某段時空裡曾共你這樣
Like knowing that we've been like this before in some spacetime
像一生等你 像一生等你
Like waiting for you all my life, like waiting for you all my life
可否講我知 你的感覺也跟我一樣
Can you tell me, do you feel the same as I do?
(獨白)Words cannot describe, no one can after...
(Monologue) Words cannot describe, no one can after...
We have gone beyond all limits of space and time...
We have gone beyond all limits of space and time...
是你勾起隔世感覺 猶如汗香
You are the one who evokes the feeling of a past life, like the scent of sweat
縱別離後都居於熾熱唇上
Even after we are apart, it still lingers on our burning lips
像知某段時空裡曾共你這樣
Like knowing that we've been like this before in some spacetime
像一生等你 像一生等你
Like waiting for you all my life, like waiting for you all my life
可否講我知你的感覺也跟我一樣
Can you tell me, do you feel the same as I do?
和我來延續他生的事吧 愛吧
Let's continue the story of our past life, love.
和我來重造他生的夢吧 戀吧
Let's recreate the dreams of our past life, love.
和我來重滴他生的汗吧 瘋吧
Let's drip the sweat of our past life again, crazy.
和我來重述他生的夢話 講吧
Let's tell the dreams of our past life again, talk.
長髮仍如在他生黑夜下 散下
Long hair still scattered like in the dark night of our past life
如你仍明白今生心內話 躺吧
Lay down if you still understand the words in my heart in this life





Авторы: Lam Chun Keung, Lee Dick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.