Текст и перевод песни 林憶蓮 - 冬季來的女人 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冬季來的女人 (Live)
Женщина, пришедшая зимой (Live)
林忆莲-冬季来的女人
Лин
Илян
- Женщина,
пришедшая
зимой
怀里是你
和我共对
不理愁与罪
В
моих
объятиях
ты,
мы
вместе,
не
обращая
внимания
на
печаль
и
грех.
时已逝去
年也逝去
依旧又重聚
Время
прошло,
годы
прошли,
мы
снова
вместе.
谁会令我
仍去做错
使爱成了祸
Кто
заставит
меня
снова
совершить
ошибку,
превратив
любовь
в
беду?
谁会令我
容这罪过
要他默默承受
Кто
заставит
меня
принять
этот
грех,
заставив
тебя
молча
страдать?
怀里是你
和我共对
不理愁与罪
В
моих
объятиях
ты,
мы
вместе,
не
обращая
внимания
на
печаль
и
грех.
时已逝去
年也逝去
依旧又重聚
Время
прошло,
годы
прошли,
мы
снова
вместе.
怀里是你
怀抱着我
哭笑同庆贺
В
моих
объятиях
ты,
обнимаешь
меня,
плачем
и
смеемся
вместе,
празднуя.
谁会令我
忘记罪过
要他寂寞无助
Кто
заставит
меня
забыть
о
грехе,
оставив
тебя
в
одиночестве
и
беспомощности?
随时日在远飞难舍弃
Дни
летят,
трудно
расстаться.
每次看见冷冬到访的你
Каждый
раз,
видя
тебя,
пришедшую
холодной
зимой,
每年冬天
温馨细腻
Каждую
зиму,
тепло
и
нежно.
随时日在远飞难舍弃
Дни
летят,
трудно
расстаться.
温柔的你
那年冬天
Нежный
ты,
та
зима,
两心遇上没逃避
Два
сердца
встретились,
не
избегая
друг
друга.
随时日在远飞难舍弃
Дни
летят,
трудно
расстаться.
每次看见冷冬到访的你
Каждый
раз,
видя
тебя,
пришедшую
холодной
зимой,
每年冬天
温馨细腻
Каждую
зиму,
тепло
и
нежно.
随时日在远飞难舍弃
Дни
летят,
трудно
расстаться.
温柔的你
那年冬天
Нежный
ты,
та
зима,
两心遇上没逃避
Два
сердца
встретились,
не
избегая
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: xiu nan chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.