林憶蓮 - 可以...可是 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 可以...可是




可以...可是
Can...But
编:伦永亮
Arr: Lun Yongliang
看海的飘忽,海的拍子,那里会知,
Watching the sea's vagueness, the sea's rhythm, who would know,
看海的我却在留意?
That I, watching the sea, am paying attention?
看浪扑一次如无下次,
Watching the waves crash as if for the last time,
却又再一次,又再一次...
But then again, again, and again...
情海一般放肆,想再开始!
The sea of emotions is just as unrestrained, I want to start over!
可以... 可是,
Can... But,
谁又会勉力重新一次?
Who would be willing to try again?
可以... 不可以,
Can... Cannot,
谁又会拒绝留多点意义?
Who would refuse to leave more meaning?
可以... 不可以!
Can... Cannot!
谁在错试后仍想一试?
Who still wants to try after a failed attempt?
可以... 不可以!
Can... Cannot!
谁在告诉我愿意?
Who is telling me that they are willing?
已死的声音,死的句子,那有意思?
Dead sounds, dead sentences, what's the point?
已死的爱,却在尝试。
A dead love, but I'm trying.
再遇你一次情难自己!
Meeting you again, my feelings got the better of me!
却又再一次,又再一次...
But then again, again, and again...
听心底的讽刺,
Listening to the irony in my heart,
怎再开始?
How can I start again?
*可以... 可是,
*Can... But,
谁又会冀待重新一次?!
Who would look forward to starting over?!
可以... 不可以,
Can... Cannot,
谁又会冀待能今天再遇?!
Who would look forward to meeting again today?!
可以... 不可以,
Can... Cannot,
谁在错过后仍可相处?!
Who can still get along after a mistake?!
可以... 不可以,
Can... Cannot,
谁在告诉你我愿意?!
Who is telling you that I am willing?!
*可以... 可是,
*Can... But,
谁又会冀待重新一次?!
Who would look forward to starting over?!
可以... 不可以,
Can... Cannot,
谁又会冀待能今天再遇?!
Who would look forward to meeting again today?!
可以... 不可以,
Can... Cannot,
谁在错过后仍可相处?!
Who can still get along after a mistake?!
可以... 不可以,
Can... Cannot,
谁在告诉你我愿意?!
Who is telling you that I am willing?!





Авторы: Qu Xin Ming, Xin Ming Ou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.