Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命运是否这样 35秒铃声版
Решит ли судьба так (35-секундная версия рингтона)
停未了要去猜
男待女多古怪
Не
могу
остановиться
и
гадаю,
почему
мужчины
так
странно
ведут
себя
с
женщинами
似想一切加快
将温馨处活埋
Кажется,
хочешь
все
ускорить,
заживо
похоронить
теплоту
从没法去理解
何谓女人心态
Никогда
не
могла
понять,
что
такое
женская
психология
爱得不够爽快
心思总爱舞摆
Любишь
недостаточно
открыто,
мысли
всегда
в
движении
海底针仿佛不懂恋爱
Ты
как
загадка,
будто
не
понимаешь,
что
такое
любовь
对爱似永没有想未来
Кажется,
никогда
не
думаешь
о
будущем
нашей
любви
白日梦白让精彩掩盖
Пустые
мечты,
позволяешь
ярким
моментам
все
затмить
怕要错过后方知感慨
Боюсь,
что
только
после
расставания
ты
поймешь,
что
потерял
NO
MORE
LONELY
NIGHTS...
Хватит
одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS...
Одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS
Одиноких
ночей
盼望你可
告诉我是你心爱
Надеюсь,
ты
скажешь
мне,
что
я
твоя
любимая
然而仍在迷雾中
Но
все
еще
в
тумане
我心怎放开
Как
мне
освободить
свое
сердце?
NO
MORE
LONELY
NIGHTS...
Хватит
одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS...
Одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS
Одиноких
ночей
信爱以后会精彩
Поверишь,
что
после
любви
будет
чудесно
为何仍在沉默中
Почему
ты
все
еще
молчишь?
停下别再舞摆
投入爱的境界
Перестань
колебаться,
окунись
в
мир
любви
我根本已表态
怎么不记在怀
Я
уже
все
сказала,
почему
ты
не
помнишь?
难道没法暸解
曾为爱心不快
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
мое
сердце
было
разбито?
爱仿佛似笔债
始终不禁去猜
Любовь
как
неоплаченный
долг,
я
постоянно
гадаю
海底针根本懂得怎爱
На
самом
деле
ты
знаешь,
как
любить
你却对我没有讲未来
Но
ты
не
говоришь
мне
о
будущем
白日梦事实希罕不再
Дневные
грезы,
реальность
больше
не
желанна
已放弃昨日爱悲哀
Я
уже
оставила
позади
вчерашнюю
печаль
любви
NO
MORE
LONELY
NIGHTS...
Хватит
одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS...
Одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS
Одиноких
ночей
盼望你可
告诉我是你心爱
Надеюсь,
ты
скажешь
мне,
что
я
твоя
любимая
然而仍在迷雾中
Но
все
еще
в
тумане
我心怎放开
Как
мне
освободить
свое
сердце?
NO
MORE
LONELY
NIGHTS...
Хватит
одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS...
Одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS
Одиноких
ночей
信爱以后会精彩
Поверишь,
что
после
любви
будет
чудесно
为何仍在沉默中
Почему
ты
все
еще
молчишь?
望见你的无奈
Вижу
твою
беспомощность
反映心里我的感慨
Отражает
мои
чувства
в
моем
сердце
WHAT
A
LONELY
NIGHTS...
Какие
одинокие
ночи...
WHAT
A
LONELY
NIGHTS...
Какие
одинокие
ночи...
WHAT
A
LONELY
NIGHTS...
Какие
одинокие
ночи...
LONELY
NIGHTS...
Одинокие
ночи...
LONELY
NIGHTS
Одинокие
ночи
盼望你可
告诉我是你心爱
Надеюсь,
ты
скажешь
мне,
что
я
твоя
любимая
然而仍在迷雾中
Но
все
еще
в
тумане
我心怎放开
Как
мне
освободить
свое
сердце?
NO
MORE
LONELY
NIGHTS...
Хватит
одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS...
Одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS
Одиноких
ночей
信爱以后会精彩
Поверишь,
что
после
любви
будет
чудесно
为何仍在沉默中
Почему
ты
все
еще
молчишь?
NO
MORE
LONELY
NIGHTS...
Хватит
одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS...
Одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS
Одиноких
ночей
盼望你可
告诉我是你心爱
Надеюсь,
ты
скажешь
мне,
что
я
твоя
любимая
然而仍在迷雾中
Но
все
еще
в
тумане
我心怎放开
Как
мне
освободить
свое
сердце?
NO
MORE
LONELY
NIGHTS...
Хватит
одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS...
Одиноких
ночей...
LONELY
NIGHTS
Одиноких
ночей
信爱以后会精彩
Поверишь,
что
после
любви
будет
чудесно
为何仍在沉默中
Почему
ты
все
еще
молчишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.