林憶蓮 - 夢了 - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский 林憶蓮 - 夢了




夢了
Приснилось
夜深月深天深 疲倦了躺下 心也在下沉
Глубокая ночь, глубокий месяц, глубокое небо. Устала, легла, и сердце тоже опускается.
疲倦了躺下 何以竟未能夢? 倦意幾曾這樣濃?
Устала, легла, почему же не могу увидеть сон? Когда еще такая сильная усталость была?
飄地飄天飄 曾為了一夢 不了且一了
Ночь плывет по земле, по небу. Когда-то ради одного сна, не законченное, стало законченным.
曾為了一夢 何以竟一撲空? 夢了醒來飄淚紅
Когда-то ради одного сна, почему же все впустую? Приснилось, проснулась, слезы текут.
夜空 夢空 心空 仍未了的夢 此際都冰凍
Пустое ночное небо, пустой сон, пустое сердце. Все еще незаконченный сон сейчас замерзает.
仍未了的夢何以依舊沉重? 夢了竟仍心震動 在哪吹來破曉風?
Все еще незаконченный сон, почему же он так тяготит? Приснилось, и все еще сердце трепещет. Откуда подует ветер рассвета?





Авторы: Dick Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.