Текст и перевод песни 林憶蓮 - 心野夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
the
feeling
can
be
so
fine!
Ты
же
знаешь,
это
чувство
может
быть
таким
прекрасным!
Do
without,
fun
times
and
it
can
make
you
sad
in
your
mind!
Обойдитесь
без
веселых
моментов,
и
это
может
заставить
вас
грустить
в
ваших
мыслях!
Baby
let
yourself
free
be
anyone
you
wanna
be.
Детка,
позволь
себе
быть
свободной,
будь
той,
кем
ты
хочешь
быть.
Baby
do
it
right
now
no
what
if
no
maybe.
Детка,
сделай
это
прямо
сейчас,
никаких
"что,
если",
никаких
"может
быть".
You
wanna
be
a
satin
doll,
sophisticated
lady.
Ты
хочешь
быть
атласной
куклой,
утонченной
леди.
Let
it
our
one
time.
just
go
crazy
baby!
Пусть
это
будет
наш
единственный
раз.
просто
сойди
с
ума,
детка!
心中雨遮被猛風肆意拉扯雨傾瀉
Дождевик
в
моем
сердце
был
сорван
яростным
ветром,
и
дождь
лил
как
из
ведра.
心中暗奢是我失去那一些獨醉夜
Тайная
роскошь
в
моем
сердце
заключается
в
том,
что
я
потерял
те
пьяные
ночи
в
одиночестве.
歪曲我視野帶動我的邪
Искажай
мое
видение
и
гони
мое
зло
酒也在流射漫長夜誰願轉借
Вино
тоже
льется
рекой,
кто
хотел
бы
одолжить
его
на
долгую
ночь?
只奢盼特赦誰人願意賒
Я
надеюсь
только
на
амнистию.
Кто
готов
взять
кредит?
Mercy
mercy
me
(mercy)
Пощади,
пощади
меня
(пощади)
Mercy
mercy
me
(mercy)
Пощади,
пощади
меня
(пощади)
Mercy
mercy
me
准我又准我又心野
Пощади,
пощади
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
准我再心野在這夜(mercy
mercy)
Позволь
мне
снова
быть
диким
этой
ночью
(милосердие,
милосердие)
不想掩遮在我心也有拉扯暗傾瀉
Я
не
хочу
прятать
это
в
своем
сердце,
но
есть
и
темное,
изливающееся
наружу.
撐起雨遮在雨中看看飛車渡這夜
Задержите
дождь
и
прикройте
его
под
дождем,
чтобы
увидеть
скоростную
машину
сквозь
ночь.
萎縮了視野撲滅了傾斜
Сузил
поле
зрения,
погасил
наклон
心也在零謝暫時未能又心野
Мое
сердце
тоже
на
нуле,
спасибо
тебе
за
то,
что
ты
пока
не
можешь
снова
быть
диким.
只奢盼特赦來日為我賒
Я
просто
надеюсь,
что
амнистия
придет
в
Японию,
чтобы
воздать
мне
должное
Mercy
mercy
me
(mercy)
Пощади,
пощади
меня
(пощади)
Mercy
mercy
me
(mercy)
Пощади,
пощади
меня
(пощади)
Mercy
mercy
me
准我又准我又心野
Пощади,
пощади
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
准我再心野在某夜
Позволь
мне
снова
быть
дикой
однажды
ночью
夜夜在纏住我這個它卻也是我
Это
мучает
меня
всю
ночь
напролет,
но
это
тоже
я.
等等等只等一晚給我再度野
Подожди,
подожди,
просто
подожди
одну
ночь,
подари
мне
еще
одну
дикую
這晚卻願獨留在風中心輕嗟
Я
хотел
бы
остаться
один
в
центре
ветра
этой
ночью
и
тихо
вздохнуть.
疲倦但也但也未忘心野夜
Усталый,
но
не
забывающий
о
дикой
ночи
в
моем
сердце.
Mercy
mercy
me
(mercy)
Пощади,
пощади
меня
(пощади)
Mercy
mercy
me
(mercy)
Пощади,
пощади
меня
(пощади)
Mercy
mercy
me
准我又准我又心野
Пощади,
пощади
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
准我再心野在某夜
Позволь
мне
снова
быть
дикой
однажды
ночью
Mercy
mercy
me
(mercy)
Пощади,
пощади
меня
(пощади)
Mercy
mercy
me
(mercy)
Пощади,
пощади
меня
(пощади)
Mercy
mercy
me
准我又准我又心野
Пощади,
пощади
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
准我再心野在某夜
Позволь
мне
снова
быть
дикой
однажды
ночью
Mercy
mercy
me
Пощади,
пощади
меня
Mercy
mercy
me
准我又准我又心野
Пощади,
пощади
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
准我再心野在某夜
Позволь
мне
снова
быть
дикой
однажды
ночью
Mercy
mercy
me
(mercy)
Пощади,
пощади
меня
(пощади)
Mercy
mercy
me
准我又准我又心野
Пощади,
пощади
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
准我再心野在某夜
Позволь
мне
снова
быть
дикой
однажды
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.