林憶蓮 - 天地再生 - перевод текста песни на русский

天地再生 - 林憶蓮перевод на русский




天地再生
Перерождение небес и земли
也有过信心任我花
Была уверена в себе безгранично,
也有过微笑因我假
Была улыбчива, но иногда фальшиво.
一天都消失怎样过
Как жить, если всё вдруг исчезнет в один день?
曾害怕我不再是我
Боялась, что я перестану быть собой.
你替我再点亮暖火
Ты снова разжег во мне тёплый огонь,
你爱我还要比我多
Ты любишь меня даже больше, чем я себя.
身边找到的总是你
Рядом всегда оказываешься ты,
谁是我? 我不再害怕
Кто я? Я больше не боюсь.
感激天地 一生中有你
Благодарю небо и землю, что ты есть в моей жизни,
曾在几许风波伸手把我拖
Ты протягивал мне руку в бушующей стихии.
感激生命 我再践大地
Благодарю жизнь, я снова стою на земле,
回望想起当初不再是痛楚
Оглядываясь назад, я не чувствую боли,
回望想起当初一切已度过
Оглядываясь назад, я вижу, что всё позади.
你说过这不是结束
Ты говорил, что это не конец,
你要我忘记怎痛哭
Ты просил меня забыть, как горько плакать,
找新的开始生命再延续
Найти новое начало, чтобы жизнь продолжалась.
谁是我? 始终也是我
Кто я? Я всё та же я.
感激天地 一生中有你
Благодарю небо и землю, что ты есть в моей жизни,
曾在几许风波伸手把我拖
Ты протягивал мне руку в бушующей стихии.
感激生命 我再践大地
Благодарю жизнь, я снова стою на земле,
回望想起当初不再是痛楚
Оглядываясь назад, я не чувствую боли,
回望想起当初一切已度过
Оглядываясь назад, я вижу, что всё позади.
交给天地 风波不再记
Отдаю небесам и земле, бури больше не помню,
人海中挺起胸襟不会躲 (让你可)
В море людей расправляю грудь, не прячусь (чтобы ты видел).
感激生命 教世界妒忌
Благодарю жизнь, пусть мир завидует,
回望身边风波不当什么
Оглядываясь, вижу, что бури ничто,
回望身边的天拥抱也是我
Оглядываясь, вижу, что небеса обнимают и меня.
交给天地 风波不再记
Отдаю небесам и земле, бури больше не помню,
人海中挺起胸襟不会躲 (让你可)
В море людей расправляю грудь, не прячусь (чтобы ты видел).
感激生命 教世界妒忌
Благодарю жизнь, пусть мир завидует,
回望身边风波不当什么
Оглядываясь, вижу, что бури ничто,
回望身边的天拥抱也是我
Оглядываясь, вижу, что небеса обнимают и меня.
回望想起当初一笑已度过
Оглядываясь назад, я вижу, что всё позади, с улыбкой.





Авторы: Dick Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.