Текст и перевод песни 林憶蓮 - 天衣無縫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仍留下一宿的渴望
Still
leaving
a
night's
worth
of
desire
肌膚緊貼著寬闊的床
Skin
clinging
to
the
wide
bed
宇宙洪荒再沒陽光
The
universe
and
chaos
are
without
sunlight
你在我身軀的各方
You
are
in
every
part
of
my
body
動靜亦恰當
Moving
and
stilling
appropriately
彼此都有感與覺
收與放
Both
of
us
feel
and
sense,
take
and
give
是場夢
夢裡與你天衣無縫
It's
a
dream,
in
the
dream
I'm
perfectly
in
sync
with
you
不再有誤會重重
There
are
no
longer
misunderstandings
不管你我之間佈滿暗湧
No
matter
how
many
undercurrents
exist
between
us
夢
任我愛到需索無窮
In
my
dream,
I
can
love
you
as
much
as
I
want
不怕那現實難容
Not
fearing
that
reality
will
be
difficult
存在更多裂縫
There
are
many
more
cracks
也不必怕撲空
And
I
don't
have
to
be
afraid
of
missing
即使相處沒期限
Even
if
there
is
no
time
limit
for
us
to
be
together
誰又活得真的燦爛
Who
really
lives
a
vibrant
life?
清醒的快樂竟這麼難
The
joy
of
sobriety
is
so
difficult
抱著床單貼著眉彎
Hugging
the
sheets
and
pressing
them
to
the
curve
of
my
brow
吻著皮膚色的襯衫
Kissing
the
skin-colored
shirt
溫馨感覺只會淡
不會冷
The
warm
feeling
will
only
fade,
but
it
will
never
grow
cold
夢
夢裡與你天衣無縫
A
dream,
in
the
dream
I'm
perfectly
in
sync
with
you
不再有誤會重重
There
are
no
longer
misunderstandings
不管你我之間佈滿暗湧
No
matter
how
many
undercurrents
exist
between
us
夢
任我愛到需索無窮
In
my
dream,
I
can
love
you
as
much
as
I
want
不怕那現實難容
Not
fearing
that
reality
will
be
difficult
存在更多裂縫
There
are
many
more
cracks
也不必怕撲空
And
I
don't
have
to
be
afraid
of
missing
是場夢
夢裡與你天衣無縫
It's
a
dream,
in
the
dream
I'm
perfectly
in
sync
with
you
不再有誤會重重
不管你我之間佈滿暗湧夢
There
are
no
longer
misunderstandings,
no
matter
how
many
undercurrents
exist
between
us
任我愛到需索無窮
In
my
dream,
I
can
love
you
as
much
as
I
want
不怕那現實難容
Not
fearing
that
reality
will
be
difficult
無論那種結局你都認同
No
matter
what
the
ending
is,
you
will
agree
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李宗盛
Альбом
感覺完美
дата релиза
08-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.