Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失踪 mp3208 140557
Пропажа mp3208 140557
你使我的
疲倦人生
呼吸氧气
Ты
дал
глоток
воздуха
моей
усталой
жизни
你使我的
流浪时光
终于变作合理
Ты
дал
смысл
моим
скитаниям
那怕到处笑面如做戏
Даже
если
всюду
улыбка
– лишь
игра,
过了算了不必记
Прошлое
– прошло,
не
стоит
вспоминать.
你却再次使我对这生好奇
Но
ты
снова
пробудил
во
мне
интерес
к
жизни.
曾是纯真
无问原因
爱便难离
Когда-то
я
была
наивной,
без
всяких
причин,
любовь
казалась
нерушимой.
然后无心
可相信爱是美
Потом,
беспечно,
верила,
что
любовь
прекрасна,
要再去爱似是凭运气
Но
снова
полюбить
– словно
полагаться
на
удачу,
你却叫我终于再打开自己
Ты
же
помог
мне
наконец
открыться.
爱著你
愿意爱著不舍也不弃
Любя
тебя,
готова
любить,
не
отпуская
и
не
оставляя,
抱著你
就此抱著渡过这世纪
Обнимая
тебя,
готова
обнимать,
переживая
этот
век,
恋著你
逆风中继续飞
Влюблена
в
тебя,
лечу
против
ветра,
感觉多么完美
Это
такое
совершенное
чувство,
都只因
有著你
Только
потому,
что
есть
ты.
我知道的
前面还有
不测奥秘
Я
знаю,
что
впереди
еще
много
неизвестного,
我很了解
离合无端
不可以说道理
Я
понимаю,
что
расставания
и
встречи
случайны
и
необъяснимы,
爱上了你却是难自弃
Но
полюбив
тебя,
трудно
отказаться,
永永远远心中记
На
веки
вечные
запомню
это,
那怕那怕纷扰世间是与非
Несмотря
на
всю
мирскую
суету
и
споры
о
правде
и
лжи.
爱著你
愿意爱著不舍也不弃
Любя
тебя,
готова
любить,
не
отпуская
и
не
оставляя,
抱著你
就此抱著渡过这世纪
Обнимая
тебя,
готова
обнимать,
переживая
этот
век,
恋著你
逆风中继续飞
Влюблена
в
тебя,
лечу
против
ветра,
感觉多么完美
Это
такое
совершенное
чувство,
都只因
有著你
Только
потому,
что
есть
ты.
爱著你
愿意爱著不舍也不弃
Любя
тебя,
готова
любить,
не
отпуская
и
не
оставляя,
抱著你
就此抱著渡过这世纪
Обнимая
тебя,
готова
обнимать,
переживая
этот
век,
恋著你
逆风中继续飞
Влюблена
в
тебя,
лечу
против
ветра,
感觉多么完美
Это
такое
совершенное
чувство,
都只因
有著你
Только
потому,
что
есть
ты.
恋著你
逆风中继续飞
Влюблена
в
тебя,
лечу
против
ветра,
感觉多么完美
Это
такое
совершенное
чувство,
都只因
有著你
Только
потому,
что
есть
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.