林憶蓮 - 如何愛下去 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 如何愛下去




如何愛下去
How to Love On
情如何来 情如何去 再不要知
How do emotions come and go, I don't want to know anymore
来时如云 离时如雨 还有啥意思
They come like clouds, they leave like rain, what's the point?
地与天 雾与水
The sky and the earth, fog and water,
男共女 谁共谁
Man and woman, who's with whom?
心反正孤孤寂寂对不对
My heart is always lonely, isn't it?
痴痴缠缠实太累
Being infatuated is too tiring,
情情爱爱每失诸交臂 心也粉碎
Whenever love fails, my heart breaks.
反复路上进跟退 依稀浮沈是眼泪
On the path of love and loss, I see tears in my trials.
如何爱 如何爱下去
How can I love, how can I love on?
从前情人 忘怀才觉 已经最好
In the past, my lover, forgetting you was the best thing.
情人重逢 缓缓微笑 人却不醉倒
Meeting again, I smile gently, but I'm not intoxicated.
是与非 新与旧
The right or wrong, the new or old,
晴或暗 远跟近
The fair or dark, the near or far,
心反正孤孤寂寂对不对
My heart is always lonely, isn't it?
痴痴缠缠实太累
Being infatuated is too tiring,
情情爱爱每失诸交臂 心也粉碎
Whenever love fails, my heart breaks.
反复路上进跟退 依稀浮沈是眼泪
On the path of love and loss, I see tears in my trials.
如何爱
How can I love?
心反正孤孤寂寂对不对
My heart is always lonely, isn't it?
痴痴缠缠实太累
Being infatuated is too tiring,
情情爱爱每失诸交臂 心也粉碎
Whenever love fails, my heart breaks.
反复路上进跟退 依稀浮沈是眼泪
On the path of love and loss, I see tears in my trials.
如何爱 如何爱下去
How can I love, how can I love on?





Авторы: Thomas Chow Loy Mow, 黃偉年


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.