林憶蓮 - 寂寞難耐 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 寂寞難耐




寂寞難耐
Невыносимое одиночество
寂寞难耐
Невыносимое одиночество
总是平白无故的难过起来
Беспричинно накатывает грусть,
然而大夥都在笑话正是精彩
А все вокруг смеются, веселятся,
怎麽好意思一个人走开
Как же мне уйти одной?
不是没有想过随便谈个恋爱
Думала, может, завести роман,
一天又过一天三十岁就快来
День за днем, вот уже скоро тридцать,
往後的日子怎麽对自己交待
Как потом перед собой отчитаться?
寂寞难耐寂寞难耐
Невыносимое одиночество, невыносимое одиночество,
爱情是最辛苦的等待
Любовь это самое трудное ожидание,
爱情是最遥远的未来
Любовь это самое далекое будущее,
时光不再啊时光不再
Время уходит, ах, время уходит,
只有自己为自己喝采
Только сама себе могу аплодировать,
只有自己为自己悲哀
Только сама себя могу оплакивать.
虽然曾经有过很多感情的债
Хотя в прошлом было много сердечных ран,
对於未来的爱还是非常期待
Я все еще с нетерпением жду будущей любви.
这一次我的心情
Сейчас мое настроение
不高不低不好不坏
Ни радостное, ни грустное, ни хорошее, ни плохое.
寂寞难耐寂寞难耐
Невыносимое одиночество, невыносимое одиночество,
爱情是最辛苦的等待
Любовь это самое трудное ожидание,
爱情是最遥远的未来
Любовь это самое далекое будущее,
时光不再啊时光不再
Время уходит, ах, время уходит,
只有自己为自己喝采
Только сама себе могу аплодировать,
只有自己为自己悲哀
Только сама себя могу оплакивать.
只有自己为自己悲哀
Только сама себя могу оплакивать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.