林憶蓮 - 微雨撲巴黎 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 微雨撲巴黎




微微雨在扑 满街给轻薄
Для тебя на улице идет легкий дождик
迷蒙里视野 寥落是汽车
В туманном видении мало машин.
玻璃窗满住滴汗 满街不再似繁忙
Стеклянные окна полны пота, и улицы уже не так оживлены, как раньше.
人轮廓却变得扑朔
Очертания человека стали запутанными
茫茫里自觉 我心轻飘泊
Сознательно в безбрежности мое сердце легко дрейфует
遗忘我暂借 浓烈热咖啡
Позвольте мне на время одолжить крепкий горячий кофе
借一杯去放浪 借一刻去懒洋洋
Одолжи выпивку, чтобы отпустить волны, одолжи минутку, чтобы полениться.
来寻索畅快的错觉
Приходите, чтобы найти иллюзию веселья
心里一切放低 不再有牵系
Все в моем сердце опущено и больше не имеет значения
这个错觉携著是我远飞巴黎
Эта иллюзия заставляет меня лететь в Париж
心里一切放低 心里一切也绮丽
Все в моем сердце опущено, все в моем сердце тоже прекрасно
人堕进这巴黎感觉
Ощущение людей, попадающих в этот Париж
微微雨在扑 满花都洒落
Легкий дождик падает на все цветы
茫茫里自觉 流动著雨遮
На бескрайних просторах сознательно течет дождевой покров
汽车飞过我在望 险些把错觉遗忘
Машина пролетела мимо, я смотрел на нее и почти забыл об иллюзии.
回头扑 再进这错觉
Оглянитесь назад и снова погрузитесь в эту иллюзию
心里一再放低 一切不再有牵系
Мое сердце опускалось снова и снова. Все это больше не имеет значения.
这个错觉携著是我远飞巴黎
Эта иллюзия заставляет меня лететь в Париж
心里一再放低 心里一再也绮丽
Мое сердце опускалось снова и снова, и мое сердце снова и снова было прекрасным.
人堕进这巴黎感觉
Ощущение людей, попадающих в этот Париж
(迪哒啦啦迪啦 莎哒)
(Ди-Да-ла-ла-ди-ла-Шада)





Авторы: Anthony Lun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.