Текст и перевод песни 林憶蓮 - 愛的世界 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛的世界 (Live)
Love's World (Live)
潮水与夕阳漫退
The
tide
and
the
sunset
recede
幼沙里彷似泛起蓓蕾
Young
sand
seems
to
give
birth
to
buds
我心里一对眼睛
A
pair
of
eyes
in
my
heart
让我窥见这美好新世界
Allows
me
to
witness
this
beautiful
new
world
谁在那天边呼唤我
Who
on
the
horizon
calls
out
to
me
令我又再犹如孩童奔放
Making
me
feel
like
a
carefree
child
again
然后这花芬芳我心灵
And
their
fragrance
fills
my
soul
从此爱上
From
then
on,
I
fell
in
love
为此我恋
For
this,
I
am
attached
从此我恋上海风
From
then
on,
I
fell
in
love
with
the
sea
breeze
与一切充满爱的笑容
And
with
all
the
smiles
filled
with
love
再跟你那海风
Dance
with
you,
sea
breeze
在这广阔的世界中跳舞
In
this
vast
world
谁在那天边呼唤我
Who
on
the
horizon
calls
out
to
me
令我又再犹如孩童奔放
Making
me
feel
like
a
carefree
child
again
然后这花香给我知道
And
their
fragrance
makes
me
know
从此我恋上海风
From
then
on,
I
fell
in
love
with
the
sea
breeze
与一切充满爱的笑容
And
with
all
the
smiles
filled
with
love
再跟你那海风
Dance
with
you,
sea
breeze
漫舞中我拥抱我的世界
In
the
dance,
I
embrace
my
world
从此我跟你看风
From
then
on,
you
and
I
watch
the
wind
看天看花看你的笑容
Watch
the
sky,
watch
the
flowers,
and
your
smile
我心里一对眼睛
A
pair
of
eyes
in
my
heart
在你心里窥见我的世界
Witness
my
world
in
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.