林憶蓮 - 感覺完美 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 感覺完美




感覺完美
Perfect Feeling
你使我的 疲倦人生 呼吸氧氣
You make my weary life breathe oxygen
你使我的 流浪時光 終於變作合理
You make my wandering time finally reasonable
那怕到處笑面如做戲
Even if everywhere laughing face like acting
過了算了不必記
Forget it no need to remember
你卻再次使我對這生好奇
But you make me curious about this life again
曾是純真 無問原因 愛便難離
Once innocent, no reason why, love is hard to leave
然後難堪 然後無心 可相信愛是美
Then embarrassed, then heartless, can believe love is beautiful
要再去愛似是憑運氣
To love again seems like a matter of luck
卻有怕痛的心理
But afraid of pain
你卻叫我終於再打開自己
But you make me finally open myself up again
愛著你
I love you
願意愛著不捨也不棄
I'm willing to love not abandon nor give up
抱著你
I hug you
就此抱著渡過這世紀
I hug you and spend this century with you
戀著你
I love you
逆風中繼續飛
Fly in headwinds
感覺多麼完美
The feeling is so perfect
都只因 有著你
All because of you
我知道的 前面還有 不測奧秘
I know there are uncertain secrets ahead
我很瞭解 離合無端 不可以說道理
I understand that separation and reunion are unpredictable and cannot be reasoned with
愛上了你卻是難自棄
I fell in love with you but it's hard to give up
永永遠遠心中記
Always remember in my heart
那怕那怕紛擾世間是與非
No matter how the world is right or wrong
愛著你
I love you
願意愛著不捨也不棄
I'm willing to love not abandon nor give up
抱著你
I hug you
就此抱著渡過這世紀
I hug you and spend this century with you
戀著你
I love you
逆風中繼續飛
Fly in headwinds
感覺多麼完美
The feeling is so perfect
都只因 有著你
All because of you
愛著你
I love you
願意愛著不捨也不棄
I'm willing to love not abandon nor give up
抱著你
I hug you
就此抱著渡過這世紀
I hug you and spend this century with you
戀著你
I love you
逆風中繼續飛
Fly in headwinds
感覺多麼完美
The feeling is so perfect
都只因 有著你
All because of you
逆風中繼續飛
Fly in headwinds
感覺多麼完美
The feeling is so perfect
都只因 有著你
All because of you





Авторы: Dick Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.