Текст и перевод песни 林憶蓮 - 我不能忘記你 - 電影《記憶大師》記憶主題曲
我和你的过往
Мое
прошлое
с
тобой
难道怀疑就可以推翻
Можно
ли
развеять
сомнения
我们都受过伤
Нам
всем
было
больно
那是勋章
痛但灿烂
Это
было
болезненно,
но
блестяще
被遗落的时光
Время,
которое
осталось
позади
被废弃的答案
Заброшенные
Ответы
心是无人之地的沧桑
Сердце-это
превратности
Ничейной
земли
被讪笑的不堪
Невыносимо,
когда
над
тобой
смеются
种种不甘
来回碰撞
Всевозможные
невольные
столкновения
взад
и
вперед
你不说难
我不怕难
Если
ты
не
скажешь,
что
это
трудно,
я
этого
не
боюсь
我不能忘记你
Я
не
могу
забыть
тебя
不放心的是你
Это
ты
не
волнуйся
这颤动的心
Это
трепещущее
сердце
还需要什么
证明
Какие
доказательства
вам
нужны
不可以忘记你
Не
могу
забыть
тебя
过去不能抹去
Прошлое
не
может
быть
стерто
你是我的证据
Ты-мое
доказательство
如果没有遇上
Если
вы
не
встретитесь
我们会在何方
Где
мы
будем
находиться
不信偶然把必然翻转
Я
не
верю
в
случайность,
переворачивающую
неизбежное
с
ног
на
голову
不被了解的伤
Травма,
которая
не
понята
种种不甘
来回碰撞
Всевозможные
невольные
столкновения
взад
и
вперед
我不勇敢
为你勇敢
Я
не
храбрая,
я
храбрая
ради
тебя.
我不能忘记你
Я
не
могу
забыть
тебя
现在才是开始
Сейчас
самое
начало
这颤动的心
Это
трепещущее
сердце
还需要什么
证明
Какие
доказательства
вам
нужны
不可以忘记你
Не
могу
забыть
тебя
过去不能抹去
Прошлое
не
может
быть
стерто
你是我的证据
Ты-мое
доказательство
我不能没有你
Я
не
могу
жить
без
тебя
任时间轮番更替
Пусть
время
идет
по
очереди
早已二合为一
Эти
два
понятия
уже
давно
объединены
в
одно
целое
还需要怎样
爱的证明
Как
еще
вам
нужно
доказательство
любви
我要这样的
记住你
Я
хочу
запомнить
тебя
такой
重来我也会愿意
Я
также
буду
готов
начать
все
сначала
一次是一辈子
Один
раз-это
целая
жизнь
现在
才是开始
Сейчас
самое
начало
一次是一辈子
Один
раз-это
целая
жизнь
现在
才是开始
Сейчас
самое
начало
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.