林憶蓮 - 放開手 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 放開手




放開手
Отпустить
退冰後的咖啡很苦澀 愛情少了溫度只剩空殼
Растаявший кофе так горек, любовь остыла, осталась лишь пустая оболочка.
你說過的謊言我看破 原來只是無解的困惑
Я вижу насквозь твою ложь, это всего лишь неразрешимая загадка.
眼淚流多少才知道痛 痛過以後會不會解脫
Сколько слез нужно пролить, чтобы понять боль? Принесет ли облегчение боль?
你就算留下又算什麼
Даже если ты останешься, что это изменит?
你所謂的天長地久 卻也敵不過半個地球
Твои обещания вечной любви не выдержали и половины земного шара.
心冷卻後我不再難過 痛過就收
Когда сердце остыло, мне больше не больно. Переболела и отпустила.
我不再為了你受折磨 努力找尋自己的天空
Я больше не буду мучиться из-за тебя, буду искать свое собственное небо.
讓你走後心豁然開闊
Отпустив тебя, я почувствовала невероятное облегчение.
放開手 兩手空空 自由 不帶走什麼
Отпускаю руки, они пусты, свобода, я ничего не забираю с собой.
我選擇一個人寂寞勝過兩個人痛
Я выбираю одиночество, чем боль вдвоем.
放開手 兩手空空 自由
Отпускаю руки, они пусты, свобода.
寬闊宇宙我一個人享受 單純的擁有
Я наслаждаюсь простором вселенной в одиночестве, простым обладанием.
大口呼吸世界多美麗 對於愛情依然有憧憬
Глубоко вздыхая, вижу, как прекрасен мир, и всё ещё верю в любовь.
閉上眼睛我感受生命 等待奇蹟
Закрываю глаза и чувствую жизнь, жду чуда.
城市裡有過多少無心 無心卻傷了另一顆心
Сколько же в городе равнодушия, которое ранит другое сердце.
學會欣賞陰天的風景
Учусь ценить красоту пасмурного дня.
放開手 兩手空空 自由 不帶走什麼
Отпускаю руки, они пусты, свобода, я ничего не забираю с собой.
我選擇一個人寂寞勝過兩個人痛
Я выбираю одиночество, чем боль вдвоем.
放開手 兩手空空 自由
Отпускаю руки, они пусты, свобода.
寬闊宇宙我一個人享受 單純的擁有
Я наслаждаюсь простором вселенной в одиночестве, простым обладанием.
放開手 兩手空空 自由 不帶走什麼
Отпускаю руки, они пусты, свобода, я ничего не забираю с собой.
我選擇一個人寂寞勝過兩個人痛
Я выбираю одиночество, чем боль вдвоем.
放開手 兩手空空 自由
Отпускаю руки, они пусты, свобода.
寬闊宇宙我一個人享受 單純的擁有
Я наслаждаюсь простором вселенной в одиночестве, простым обладанием.





Авторы: Zhe Pei Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.