Текст и перевод песни Sandy Lam - 最佳男主角
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你一到
如男主角
Ты
появляешься,
словно
главный
герой,
如從前驅使舉世傾慕
言談和瀟洒笑容
Как
прежде,
повелеваешь
всеобщим
восхищением,
речами
и
элегантной
улыбкой.
危險眼神
全精心精確編造
Опасный
взгляд,
всё
тщательно
и
точно
продумано,
頭顱加些適當傾斜度
隨便卻也恰好
Голова
слегка
наклонена,
небрежно,
но
так
уместно.
演出酒脫
多少女性被醉倒
見你便醉倒
Играешь
непринужденность,
сколько
женщин
очаровано,
видя
тебя,
теряют
голову.
你好戲
奧斯卡金獎應頒予給你
Твоя
игра
достойна
Оскара,
золотую
статуэтку
тебе
вручить
нужно.
了不起
(極了不起)
Потрясающе
(Просто
потрясающе)
投入到永未似在演戲
演戲
演戲
Так
вживаешься
в
роль,
что
никогда
не
скажешь,
что
играешь,
играешь,
играешь.
往昔我完全給你時
純真兼不太懂事
Когда-то
я
полностью
отдавалась
тебе,
наивная
и
неопытная.
你的嘴頗精通迷人的語言
如香檳寫的句子
Твои
уста
так
искусны
в
чарующих
речах,
словно
предложения,
написанные
шампанским.
遲遲方知穿你真名字
名不羈姓可恥
Только
позже
узнала
твое
истинное
имя,
имя
— ветреное,
фамилия
— постыдная.
捨香檳泡
今天我喝熱咖啡
我喝熱咖啡
Оставив
бокал
шампанского,
сегодня
я
пью
горячий
кофе,
я
пью
горячий
кофе.
你好戲
奧斯卡金獎應頒予給你
Твоя
игра
достойна
Оскара,
золотую
статуэтку
тебе
вручить
нужно.
了不起
(極了不起)
Потрясающе
(Просто
потрясающе)
投入到永未似在演戲
趕戲
演戲
趕戲
Так
вживаешься
в
роль,
что
никогда
не
скажешь,
что
играешь,
спешишь
сыграть,
играешь,
спешишь
сыграть.
捨香檳泡
今天我喝熱咖啡
我喝熱咖啡
Оставив
бокал
шампанского,
сегодня
я
пью
горячий
кофе,
я
пью
горячий
кофе.
你好戲
奧斯卡金獎應頒予給你
Твоя
игра
достойна
Оскара,
золотую
статуэтку
тебе
вручить
нужно.
了不起
(極了不起)
Потрясающе
(Просто
потрясающе)
投入到永未似在演戲
趕戲
演戲
趕戲
Так
вживаешься
в
роль,
что
никогда
не
скажешь,
что
играешь,
спешишь
сыграть,
играешь,
спешишь
сыграть.
你好戲
奧斯卡金獎應頒予給你
Твоя
игра
достойна
Оскара,
золотую
статуэтку
тебе
вручить
нужно.
了不起
(極了不起)
Потрясающе
(Просто
потрясающе)
投入到永未似在演戲
趕戲
演戲
趕戲
Так
вживаешься
в
роль,
что
никогда
не
скажешь,
что
играешь,
спешишь
сыграть,
играешь,
спешишь
сыграть.
最佳男主角係
最佳男主角係...
(你好戲
奧斯卡金獎應頒予給你)
...
Лучший
актер,
лучший
актер...
(Твоя
игра
достойна
Оскара,
золотую
статуэтку
тебе
вручить
нужно)
...
最佳男主角係
最佳男主角係...
(你好戲
奧斯卡金獎應頒予給你)
Лучший
актер,
лучший
актер...
(Твоя
игра
достойна
Оскара,
золотую
статуэтку
тебе
вручить
нужно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Carly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.