林憶蓮 - 最好的事 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 最好的事




最好的事
Лучшее, что есть
天陰有雨 我在想你
Пасмурно и дождь, я думаю о тебе.
這一年裡 有苦有甜蜜
В этом году было и горько, и сладко.
那無心的言語 掛慮猜疑 只是小插曲
Те неосторожные слова, беспокойства и подозрения - лишь небольшие эпизоды.
若變成勇氣 讓我們守在一起
Пусть они превратятся в смелость, которая поможет нам остаться вместе.
眼看那時間咻的一下子過去 到了冬季
Смотрю, как время пролетело, и вот уже зима.
在過去的日子裡你的怪脾氣 我會把它忘記
Твои капризы в прошлом я забуду.
這三百六十五天所有的回憶 我能想起
Все воспоминания этих трёхсот шестидесяти пяти дней я храню.
最好的事 那就是愛著你
Лучшее, что есть, - это любить тебя.
最好的事 那就是愛著 愛著你
Лучшее, что есть, - это любить, любить тебя.
不是運氣 好多的努力
Это не удача, это большой труд.
Oh!愛不容易 如果不願意
Oh! Любовь нелегка, если не хотеть.
從陌生相遇 如今熟悉 喜歡我和你
От незнакомцев к близким, теперь мы знаем друг друга, мне нравится эта связь между нами.
之間的關係 是愛人也是知己
Мы и возлюбленные, и родственные души.
眼看那時間咻的一下子過去 到了冬季
Смотрю, как время пролетело, и вот уже зима.
在過去的日子裡你的好脾氣 我會好好珍惜
Твою доброту в прошлом я буду бережно хранить.
這三百六十五天所有的回憶 我能想起
Все воспоминания этих трёхсот шестидесяти пяти дней я храню.
最好的事 那就是愛著你
Лучшее, что есть, - это любить тебя.
最好的事 那就是愛著 愛著你
Лучшее, что есть, - это любить, любить тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.