Текст и перевод песни 林憶蓮 - 有緣千里
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有緣千里
Есть судьба - тысячи ли не помеха
深海倘似你
而我却似高天
Глубокое
море
подобно
тебе,
а
я
подобна
высоким
небесам
纵使张开眼远望总看见
然而是那么远
Даже
если
открою
глаза
и
посмотрю
вдаль,
всё
равно
вижу,
но
так
далеко
仍愿我的光照你
遥遥让你
深渊也暖
Всё
равно
желаю,
чтобы
мой
свет
освещал
тебя,
издалека
согревал,
чтобы
даже
в
бездне
было
тепло
海阔与天空
不必多牵挂
Широкое
море
и
небо,
не
стоит
слишком
переживать
千里也相近
有缘未觉远
Тысячи
ли
тоже
близко,
если
есть
судьба,
не
чувствуешь
расстояния
海角与天边
始终可发现
Край
моря
и
небесный
край,
всегда
можно
найти
海跟天
一线牵
Море
и
небо,
одной
нитью
связаны
多珍惜有你
陪我到这一点
Так
ценю,
что
ты
есть,
сопровождаешь
меня
до
этого
момента
你教我一生因你改变
令我心完全
Ты
научил
меня,
вся
моя
жизнь
изменилась
благодаря
тебе,
сделал
моё
сердце
целым
就算不可再见
在我的心你永存
Даже
если
не
сможем
увидеться
вновь,
в
моём
сердце
ты
останешься
навсегда
海阔与天空
不必多牵挂
Широкое
море
и
небо,
не
стоит
слишком
переживать
千里也相近
有缘未觉远
Тысячи
ли
тоже
близко,
если
есть
судьба,
не
чувствуешь
расстояния
海角与天边
始终可发现
Край
моря
и
небесный
край,
всегда
можно
найти
海跟天
一线牵
Море
и
небо,
одной
нитью
связаны
海阔与天空
不必多牵挂
Широкое
море
и
небо,
не
стоит
слишком
переживать
千里也相近
有缘未觉远
Тысячи
ли
тоже
близко,
если
есть
судьба,
не
чувствуешь
расстояния
海角与天边
始终可发现
Край
моря
и
небесный
край,
всегда
можно
найти
海阔与天空
不必多牵挂
Широкое
море
и
небо,
не
стоит
слишком
переживать
千里也相近
有缘未觉远
Тысячи
ли
тоже
близко,
если
есть
судьба,
не
чувствуешь
расстояния
海角与天边
始终可发现
Край
моря
и
небесный
край,
всегда
можно
найти
海跟天
一线牵
Море
и
небо,
одной
нитью
связаны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sam lober
Альбом
感覺完美
дата релиза
08-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.