Sandy Lam - 枯榮 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sandy Lam - 枯榮




枯榮
Blossoming and Withering
枯荣
Blossoming and Withering
演唱:林忆莲
Singer: Sandy Lam
一呼一吸 一眨眼睛
One breath, one blink of an eye
年华如同流云 化作泡影
Time flies like clouds, dissolving into bubbles
出生一刻心跳声
A heartbeat at the moment of birth
床前弥留时辰去细听
Listen carefully to the hour of our deathbed
骤尔来 在哭声
Abruptly it comes with cries
骤尔回 没笑声
Abruptly it departs with no laughter
滴答滴答光阴过隙
Tic-toc, time slips away
童年俄而成年 秒秒压逼
Childhood suddenly becomes adulthood, every second pressing down on us
一丝一点想记忆
Memories come to mind bit by bit
回头原来摇篮 悄悄褪色
Looking back, the cradle has quietly faded
骤尔来 没珍惜
Abruptly it arrives, uncherished
骤尔回 未歇息
Abruptly it returns, without rest
月有亏盈阴晴 轮递不停
The moon waxes and wanes, the weather changes constantly
换到功名虚荣 转眼如幻影
Exchanging it for fame and fortune, which vanish in the blink of an eye
花事哪可敌过一枯一荣
How can life's events compare to a cycle of blossoming and withering?
明艳过 磨蚀了 过程
Once bright, it's worn away, the process
一呼一吸 一眨眼睛
One breath, one blink of an eye
年华如同流云 化作泡影
Time flies like clouds, dissolving into bubbles
出生一刻心跳声
A heartbeat at the moment of birth
床前弥留时辰去细听
Listen carefully to the hour of our deathbed
骤尔来 在哭声
Abruptly it comes with cries
骤尔回 没笑声
Abruptly it departs with no laughter
春光秋色 不堪满足
The beauty of spring and autumn cannot be satisfied
回头沿途繁华 哪里驻足
Looking back at the繁华 along the way, where do we stop?
一章一章演奏曲
A song played chapter by chapter
如何迷人仍然要结束
No matter how captivating, it must end
骤尔来 但一生
Abruptly it comes, but a lifetime
骤尔回 像借宿
Abruptly it returns, like a temporary lodging
月有亏盈阴晴 轮递不停
The moon waxes and wanes, the weather changes constantly
换到功名虚荣 转眼如幻影
Exchanging it for fame and fortune, which vanish in the blink of an eye
花事哪可敌过一枯一荣
How can life's events compare to a cycle of blossoming and withering?
明艳过 磨蚀了 过程
Once bright, it's worn away, the process





Авторы: Shi Lei Chang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.