Текст и перевод песни 林憶蓮 - 沉淪 (Live)
沉淪 (Live)
Immersion (Live)
林忆莲
- 沉沦
Sandy
Lam
- Immersion
编辑:Argylis&Dawei
Edited
by:
Argylis&Dawei
曲:
C.Y.
KONG
Song:
C.Y.
KONG
词:
潘源良
Lyrics:
Pan
Yuanliang
编辑:Argylis&Dawei
Edited
by:
Argylis&Dawei
是多么欢欣地痛心
How
delightfully
heartbroken
愈抱紧
愈怨恨
The
tighter
I
hold,
the
more
resentful
I
become
肉体与思想都在斗争
Body
and
mind
are
at
war
斗就快吧
但痴得更加紧
Let's
fight
now,
but
I'm
becoming
more
and
more
infatuated
再不管一切地耸身
让我的身心
都给你尽占陷
Indifferent
to
all,
I
leap
up
and
let
you
completely
occupy
my
mind
and
body
从今作主不是我心
是错的也好
不理假与真都信任
From
now
on,
my
heart
is
not
in
control.
Whether
it's
wrong
or
not,
I
don't
care
about
truth
or
falsehood;
I
trust
you
是没法子可能脱身
无论结局
是开心与伤感
It's
impossible
to
escape.
No
matter
the
outcome,
it's
either
joy
or
sorrow
放开双手继续下沉
掉进这光阴
Let
go
of
your
hands
and
continue
to
sink
into
this
time
让你用爱捆着我
不要解开我
Let
your
love
bind
me.
Don't
untie
me
绑着我
让我更疯魔
Tie
me
up
and
make
me
even
more
infatuated
锁着我
自由不好过
Lock
me
up.
Freedom
is
not
a
good
thing
捉着我
让我最终也可
不必天天孤单一个
Hold
me,
so
that
in
the
end
I
won't
have
to
be
alone
every
day
编辑:Argylis&Dawei
Edited
by:
Argylis&Dawei
平等
从来是不可能
痴恋里怎会是自由人
Equality
is
never
possible.
How
can
there
be
a
free
person
in
love
当愈爱愈深
也许不幸
When
love
grows
deeper,
maybe
it's
unfortunate
不过请闭咀
不必教我做人
But
please
shut
up.
Don't
tell
me
what
to
do
从今作主不是我心
是错的也好
不理假与真都信任
From
now
on,
my
heart
is
not
in
control.
Whether
it's
wrong
or
not,
I
don't
care
about
truth
or
falsehood;
I
trust
you
是没法子可能脱身
无论结局
是开心与伤感
It's
impossible
to
escape.
No
matter
the
outcome,
it's
either
joy
or
sorrow
放开双手继续下沉
掉进这光阴
Let
go
of
your
hands
and
continue
to
sink
into
this
time
让你用爱捆着我
不要解开我
Let
your
love
bind
me.
Don't
untie
me
绑着我
让我更疯魔
Tie
me
up
and
make
me
even
more
infatuated
锁着我
自由不好过
Lock
me
up.
Freedom
is
not
a
good
thing
捉着我
让我最终也可
不必天天孤单一个
Hold
me,
so
that
in
the
end
I
won't
have
to
be
alone
every
day
捆着我
不要解开我
Tie
me
up.
Don't
untie
me
绑着我
让我更疯魔
Tie
me
up
and
make
me
even
more
infatuated
自由不好过
Freedom
is
not
a
good
thing
自由不好过
Freedom
is
not
a
good
thing
捉着我
让我最终也可
不必天天孤单一个
Hold
me,
so
that
in
the
end
I
won't
have
to
be
alone
every
day
用爱绑着我
Bind
me
with
your
love
让我更疯魔
Make
me
even
more
infatuated
爱上我就绑着我
If
you
love
me,
tie
me
up
编辑:Argylis&Dawei
Edited
by:
Argylis&Dawei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.