林憶蓮 - 燒 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 燒




Огонь
我像困於火圈中
Я словно в огненном кольце,
亂轉亂轉也跨不過邊緣
Бьюсь, кружусь, но не могу вырваться за край.
拚命碰也衝不出
Отчаянно пытаюсь прорваться,
你共我那些原始的心裡願
Но не могу оставить наши первобытные желания.
二人亦明白若不一刀了斷 你我會痛苦
Мы оба понимаем, что если не разорвать этот круг, нам будет больно,
但亦無力逃避這晚一段
Но этой ночью мы не в силах сбежать.
絕對是錯的偷戀再沒可以選
Это определенно запретная любовь, и выбора нет.
離不開 留不低 如火中的一個草原
Не могу уйти, не могу остаться, словно прерия в огне.
離不開 留不低 如火中的一個草原
Не могу уйти, не могу остаться, словно прерия в огне.
怨也要燒
Даже если это больно, пусть горит.
我願這片刻偷戀
Я хочу, чтобы эта мимолетная тайная любовь
沒破壞你與她擁有的緣
Не разрушила то, что есть между тобой и ею.
但這沒結果的偷戀
Но эта бесперспективная тайная любовь
是你是我的挑選和彼此意願
- наш с тобой выбор, наше общее желание.
在明日晨霧沒聲的飄到後 我會放你走
Завтра, когда утренний туман бесшумно рассеется, я отпущу тебя.
但現無力停住這晚一段
Но сейчас я не могу остановить эту ночь.
自發地發生之戀縱是苦與短
Эта внезапно вспыхнувшая любовь, пусть горькая и короткая,
離不開 留不低 如火中的一個草原
Не могу уйти, не могу остаться, словно прерия в огне.
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить этот жар сегодня, это должно случиться сегодня.
離不開 留不低 如火中的一個草原
Не могу уйти, не могу остаться, словно прерия в огне.
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить этот жар сегодня, это должно случиться сегодня.
離不開 留不低 如火中的一個草原
Не могу уйти, не могу остаться, словно прерия в огне.
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить этот жар сегодня, это должно случиться сегодня.
離不開 留不低 如火中的一個草原
Не могу уйти, не могу остаться, словно прерия в огне.
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить этот жар сегодня, это должно случиться сегодня.
怨也要燒
Даже если это больно, пусть горит.
離不開 留不低 如火中的一個草原
Не могу уйти, не могу остаться, словно прерия в огне.
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить этот жар сегодня, это должно случиться сегодня.
離不開 留不低 如火中的一個草原
Не могу уйти, не могу остаться, словно прерия в огне.
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить этот жар сегодня, это должно случиться сегодня.
離不開 留不低 如火中的一個草原
Не могу уйти, не могу остаться, словно прерия в огне.
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить этот жар сегодня, это должно случиться сегодня.
離不開 留不低 如火中的一個草原
Не могу уйти, не могу остаться, словно прерия в огне.
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить этот жар сегодня, это должно случиться сегодня.
Burn Burn Burn 火中的一個早原
Гори, гори, гори, прерия в огне.
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить этот жар сегодня, это должно случиться сегодня.
Burn Burn Burn 火中的一個早原
Гори, гори, гори, прерия в огне.
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить этот жар сегодня, это должно случиться сегодня.
Burn Burn Burn 火中的一個早原
Гори, гори, гори, прерия в огне.
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить этот жар сегодня, это должно случиться сегодня.
Burn Burn Burn 火中的一個早原
Гори, гори, гори, прерия в огне.
Can't stop the heat tonight it's gotta be tonight
Не могу остановить этот жар сегодня, это должно случиться сегодня.
Burn Burn Burn
Гори, гори, гори.





Авторы: LEUNG LUN WING, ZHEN QIANG LIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.