林憶蓮 - 破曉 (II) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 破曉 (II)




破曉 (II)
Dawn Break (II)
遺棄的聲音沒響起了
The sound of abandonment has faded
遺棄的觸覺偏剩下多少
How much of the abandoned touch remains?
不聽不觸撫不痛楚
Not listening, not touching, not hurting
懶看懶記憶懶問我
Too lazy to look, too lazy to remember, too lazy to ask me
當天得到的叫甚麼
What was it called that I got that day?
不管了
Whatever
亦天天的了
The heavens are the heavens every day
天天的了
The earth is the earth every day
彷似在炫耀
As if showing off
我已看到破曉
I have seen the dawn
讓昨天一朝了
Let yesterday pass
或者 某月某日某宵
Perhaps on a certain month, a certain day, a certain night
我倦了
I will be tired
人有幾多次拾起改變
How many times can people pick up and change?
人有幾多次堅定地向著前
How many times can people坚定地 move forward?
一天青一天風雨飄
One day clear, one day windy and rainy
過了算了失了罷了
If it passes, let it pass; if it's lost, let it be lost
他朝得到的縱是少
Even if what is gained in the future is little
不緊要
It doesn't matter
若天天的了
If my heart's like this every day
天天的了
If my dreams are like this every day
這也未能料
I didn't expect this either
我卻再不渺少
But I'm no longer insignificant
沒有點滴的動搖
There's not a trace of wavering
或者 某月某日某朝
Perhaps on a certain month, a certain day, a certain morning
我倦了
I will be tired





Авторы: Lam Man Yi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.